Онлайн книга «Ник и другие я»
|
– Кажется, это ваше. – Сэм не заметила, как сама признала этого кряжистого более взрослым и заслуживающим уважения. Она повернулась к Джеку: – А ты кто тогда получается? И где твой медальон? Джек снова лишь пожал плечами. – Еть, – вновь выругалась Сэм. – Да чтоб тебя… А перед глазами так и стоял неодетый Джек – помнился его костяк гончей. Только не говорите, что он и впрямь псовый, а не кот… Как тогда гепарды и ирбис-Арано его терпят рядом с собой? И… Да… Она перевела взгляд на Вируса – этот тоже непонятно откуда прибился к кошачьим. – Еть! – тихо выругался Джек. – Йаааа… Йаааа… Джжжж… Сэм вздохнула и смирилась с его тайной – в конце концов, когда она его называла Арано, он до последнего отказывался так называться. – Ты Джек – я помню, пока этого достаточно. – она сделала последнюю пометку на одежде кряжистого «Ливень». – Пора бы и стиркой заняться… А вам, парни, нужно мыться. – она подала им вынесенное из дома мыло. – Вперед! Будут вопросы – вам Птица покажет. Нежить продолжала мяться с мылом и ботинками в руках, и Сэм чуть повысила голос: – Вперед! Время не ждет – мыться! Строем! Пшлииии! Аррррррано, впереееееед! И вздохнувшая единым обиженным охом толпа понеслась с холма вниз. Сэм улыбнулась: – Вот так-то! Громче крикнешь – проще слушаются! Джек понятливо хмыкнул. Сэм собрала одежду и направилась к ванне, а потом опомнилась: – Слушай, Джек, я как-то не уточнила – где им мыться. Они же поймут, что надо это делать в теплой реке, а не в ручье? Джек рассмеялся – довольно и легко, указывая рукой на видневшееся вдалеке море. – О нееет, не говори, что они рванули туда. Я надеялась, что они быстро вернутся и помогут со стиркой. – Ха! – радостно заявил Джек. Кажется, он многое мог рассказать о привычке у парней увиливать от неприятной работы. – То есть они вернутся ближе к ночи… – Сэм вздохнула. – Ну и орки с ними. Я сама справлюсь. Снежка я или как… Справлялись они вдвоем с Джеком – он не остался в стороне, нося ведра с кипятком, помогая отстирывать грубую, тяжелую ткань, выжимая её вдвоем вместе с Сэм, а потом сам отправился на ручей – полоскать одежду в ледяной воде. В этом он настолько сильно отличался от Клода, что Сэм даже губу прикусила – ну почему такие парни, как Джек, всегда или заняты, или капитально мертвы? Сэм направилась за ним. Присела рядом с Джеком на мостки и хотела помочь с полосканием, но Джек не позволил: – Йааа нееее мееее… Не меееерррр… Ззззну! – все же выговорил он. И вопреки своим же словам замерз – у него в конце полоскания одежды даже губы посинели. Но к полосканию Джек Сэм так и не подпустил. Просто потом долго грелся у камина – на уважительном к огню расстоянии. Сэм даже горячий чай для Джека сделала – заварила сорванные тут же возле дома листья дикой малины. Мало ли, ей чихающая нежить в доме не нужна. Ночью… Ночью Сэм отправится в город за Эш. Так что Джеку лучше не болеть. Парни, кстати, вернулись на закате – чистые, довольные и уже в высохшем белье. И босые. Ботинки они тащили в руках. Сэм в ужасе поняла, что, в отличие от Джека, эти справляться со шнурками не умели. Выстиранная одежда, старательно развешанная Джеком на бельевых веревках, весело хлопала на ветру, роняя в сторону капли воды – одежда была еще безнадежно мокрая. Только парней это не остановило – они принялись разбирать штаны, путаясь и ожидая помощи Сэм – читать эта толпа не умела. Сэм помогла всем разобраться со штанами и вздохнула – сама же все затеяла: |