Онлайн книга «Душитель с огоньком»
|
Вик отвела взгляд в сторону, пока Анна обещала ему, а потом обратно открывала колодец, по которому души уходят к богам. Развеивая защитное плетение, Вик вздохнула: ночь была тиха и безмятежна, стрекотали сверчки, шумела мелкая сейчас Петлянка, убегая в Аквилиту, шуршали на ветру деревья, навевая сон, сияли огоньки лампадок на старинных склепах, а в сердце был раздрай. Того, что случилось с семьей Круз, не должно было произойти. И уж тем более правосудие не должно было оказаться в руках Аманды. О чем она только думала⁈ У неё же дети на руках! Анна, стирая меловые линии на надгробном камне, заметила: — Ты такая серьезная. Боишься кладбища или что-то другое? Вик честно призналась: — Думаю. Это ведь Аманда убила Мейси и Пикока. Это сделала она. — Да ладно! Стен такого не говорил! Вик лишь пожала плечами, отворачиваясь в сторону — мерзко чувствовать собственную вину и невозможность защитить город, закон, таких вот людей, как Аманда и Стен. — Он подтвердил мои опасения, Анна. — Он такого не говорил, и в любом случае, Аманда… Ты же не посадишь её в тюрьму? — Ты не понимаешь, Анна. Я не могу иначе. Пока шли обратно до паромобиля, та горячо доказывала: — Даже если это Аманда, то у неё было право мстить! И это даже не месть, это восстановление справедливости, Вики! Как ты не понимаешь. Вик твердо сказала, пытаясь убедить прежде всего себя: — Нет такого права — мстить. Есть закон. Если его будут брать в руки все подряд, то начнется анархия. Будет хаос и убийства. Так нельзя. Есть полиция, есть суд. Анна сжала кулаки, на миг замирая на дорожке, бежавшей под гору: — Но полиция ничего не сделала, чтобы защитить её и её дочерей. Вик подняла глаза вверх, сдерживая ругательства — прежде всего на себя. Она старательно подбирала слова — ей это потом ещё Алистеру говорить: — Анна! Нельзя даже ради восстановления справедливости так поступать. Погибли невинные люди — гладильщицы из прачечной. Они были бы живы, если бы не Аманда Круз со своей местью. — Но… — Она была неправа! — Это прозвучало излишне горячечно. Вик отчаянно злилась на то, что не могла убедить даже саму себя. — Из-за её действий могло пострадать гораздо больше людей, чем две гладильщицы. — Но, Вики… — Она должна ответить за совершенное. Анна, замирая возле паромобиля, прошептала: — Но её вздернут на виселице, Вик. Она этого не заслужила. Это совершенно несправедливо. Вик торопливо села за руль — это расследование совсем не то, чем она будет потом гордиться: — В Аквилите мораторий на смерть. — Она запустила двигатель и аккуратно поехала в город — до рассвета совсем ничего времени осталось, Анне надо успеть выспаться, сама Вик решила, что сегодня обойдется без сна. — Максимум, что ей грозит, пожизненное в тюремной камере. Её не отправят на каторгу. — Это неправильно, — еле слышно продолжала возмущаться Анна. — Никто не вправе брать на себя обязанности закона. — Закон тут не защитил. — Анна… Вик понимала девушку — та сама была в подобной ситуации: её отец, заразивший её страшной, смертельной болезнью, умудрился избежать наказания — суд счел недоказанной его вину в заражении Анны. Нер Орвуд, понимая, что дочь-некромант будет мстить, быстро после суда покинул город, прихватив почти все семейные деньги. Вик понимала и Аманду, но нельзя, нельзя той спустить такое с рук! |