Онлайн книга «Королевская кровь-12. Часть 1»
|
Они мало общались из-за службы и обязанностей отца и были почти чужими, но Вей с детства относился к нему с почтением. — Как выросла твоя сила, — сказал отец с удовольствием. — Как рад я видеть тебя, сын. — И я, отец, — ответил Вей Ши, поднимаясь на ноги. Поклонился, подошел ближе, поцеловал руку — отец обнял его, похлопав по спине, и отстранился. — Покажи мне, как умер твой дед, — попросил он, садясь на берег. И Вей, сев рядом, положил его руку себе на лоб и показал. — Я всегда знал, что он велик, но теперь я понимаю, что он величайший из Ши, слава нашего первопредка, — сказал отец, когда увидел и бой, и смерть, и победу глазами Вея. — Я рад, что ты оказался рядом. Что смог помочь ему и проводить его, сын. И в посмертие он ушел, оставив свою кровь защищать Йеллоувинь. Но я знаю, что он усыпил тебя, когда ты приближался к Менисею. Как ты сумел проснуться? — Красная, с которой я связан обрядом, мне помогла, — нехотя ответил Вей. — Меня выбросило сюда, а здесь она сумела подпитать меня. — Какая маленькая девочка и как много она уже сделала, — задумчиво проговорил отец. — Благодаря ее видениям Пьентан избавлен на ближайшие время, а то и навсегда от удара иномирян. Хотя, кто знает, что ждет нас впереди. Но дойти к нам теперь они могут лишь с юга Рудлога. Или из Песков, если ты прав и портал откроется там. — Ты все-таки отпустишь меня? — еще раз спросил Вей Ши. — Когда это Ши отказывались от своих клятв? — с мягким упреком спросил отец. — Мы не так много общались, сын, но я помню то, о чем предпочел не помнить твой дед — что спокойствие к Ши приходит с возрастом. Чем мы старше, тем больше в нас гармонии, но я всегда спрашивал себя — могли бы мы быть мудрыми, если до этого не совершали отчаянных поступков? — И дед? — усомнился Вей Ши. — Ты помнишь его спокойным, как море в штиль. А я еще застал последний приступ его гнева, когда он обнаружил, что министр финансов — казнокрад. Тогда мы отстраивали главный павильон. Красная кровь дала нам гневливость, но и в Желтом есть зверь. Тигр спокоен, пока не прыгнет, сын. — И ты совершал? — недоверчиво продолжил принц. — Разве ты не помнишь, что я выкрал твою мать, когда погибла моя третья супруга? — напомнил будущий император, и Вей опустил голову. — Как мама? Голос его дрогнул. — Она любит тебя, — ответил Цэй Ши. — Я сильно ее обидел, отец. Я был высокомерен и глуп. — Ты найдешь слова, чтобы это исправить, сын. — Если выстоит мир. И мы. — Поэтому я и отпускаю тебя, сын, — сказал отец. — Бермонт воюет в Рудлоге, Эмираты и Пески — помогают в Инляндии. Негоже, если в критические для Туры дни равновесные Ши не придут на помощь Пескам. Мы всегда почитали драконов, да и в наших интересах, чтобы иномиряне из Песков не вышли. Да, я бы предпочел, чтобы армейские части повел мой младший брат, а не ты, но раз данное слово ведет тебя туда, что я могу сделать против судьбы? Потому я уже приказал генералу Хэ Оню выделить тебе к утру оставшимися боеспособными гвардейцев и магов. Отдохни, Вей. Тебе лететь до Тафии на равновеснике не менее пяти часов — поспи эти пять часов. Ли Сой уже вернулся из Пьентана в Менисей, он восстановится и поутру откроет для тебя и твоих отрядов Зеркало туда, куда ты покажешь. — Но стихии сейчас нестабильны, он не сможет перенести много, отец, — напомнил Вей. |