Онлайн книга «Королевская кровь-12. Часть 2»
|
Только что они с Ли Соем увидели, как далеко-далеко, на краю горизонта, сражаются великаны-боги, скользнувшие через пару мгновений за виднокрай. И стали понятны и содрогающаяся Тура, и агонизирующая пляска стихий. Вей смотрел на тело, чувствуя, как отходит от боя, как от клинка льется в него сила, восстанавливая, обновляя. Иномирянин был ровесником Вея или даже младше — принц приметил его в конце боя: именно он так грамотно руководил атакой, направлял и инсектоидов, и невидши, управлял своими людьми. А загнанный в угол со своим небольшим отрядом, не стал сдаваться, а бился отчаянно и зло. Вей убил его сам — потому что тот очевидно хотел смерти и не принимал для себя плена. И пусть наследник дома Ши довольно увидел и пустил за эти дни крови, этот враг со своим упорством отчего-то тронул его сердце. Его историю он бы послушал вечером у костра. Что гнало его в дальнюю землю? Что испытывал он тут, в сердце другого мира, сражаясь так отчаянно? Но его история закончилась на брусчатке чужого города в чужом мире, заглохла, как и не было ее. — Эй, Ши, — пробасили рядом с ним. Вей оглянулся с недоумением. Рядом с ним стоял брат жены Мастера и протягивал ему клинок. — Бери. Я все равно не умею им пользоваться. — Придется учиться, — процедил принц, вновь уколотый злой досадой: если бы он успел взять оба! Как бы счастлив он был! А сейчас счастье словно уполовинили, обокрали его. И кто? — В смысле? — нахмурился увалень. — Я не хочу и не умею, а ты круто управляешься с мечом. Это как раз для тебя. Бери, кому говорю. — Если бы, — проговорил Вей Ши ледяным тоном. — Послушай, как тебя… Матвей. Это теперь твой клинок. Навсегда. Ты не можешь отдать его, подарить, забыть, он всегда появится, когда ты позовешь. Это теперь часть тебя, хотя непонятно, как ты, не умеющий ничего, двигающийся, как бык, удостоился такой чести. Поэтому, конечно, ты можешь использовать его как накопитель, как сделал сейчас… удачно сделал, — признал он. — Но это все равно, что использовать императорскую корону для метания дисков. Парень хохотнул. — А ты забавный. Ты умеешь разговаривать не так, будто делаешь одолжение? — Я и делаю тебе одолжение, — процедил Вей. И выдохнул, напоминая себе о том, что обычные люди — тоже люди, и недостойно общаться с ними свысока, принижая их. — Хорошо. Ты не виноват в том, что этого не знаешь, я понимаю. Тебе в руки попала высочайшая драгоценность, ты удостоин величайшей чести, осознай это, маг. Ты можешь ничего с этим не делать, оставить клинок как накопитель, а можешь достойно отнестись к этой чести. И выучиться владеть этой драгоценностью. Он, кажется, за бой так не устал, как за время объяснения. — Теперь понимаю, — серьезно кивнул парень. — А убрать-то его как? Я же не могу с ним все время носиться. — Просто подумай о клинке и представь, что он втягивается тебе в ладонь, — Вей вытянул вперед свой клинок и продемонстировал, как это происходит. Ладонь окутало прохладой, по коже пробежали электрические разряды. Матвей тоже посмотрел на клинок, нахмурил брови… и тот вдруг тоже втянулся в руку. И маг широко улыбнулся, хлопнул принца по плечу. — Спасибо! Ты круто ими управляешься, наверное, где-то преподаешь бой на мечах? Вей поджал губы. От брата жены Мастера не шло негатива. Он ощущался простым и крепким. Чересчур простым. Но правильным. |