Книга Рапунцель в волчьей стае, страница 118 – Любовь Черникова, Мира Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рапунцель в волчьей стае»

📃 Cтраница 118

Решив, что он не хочет говорить там, где его могут услышать, я только кивнула. Да и мало ли какие бывают аномалии? Главное, что он не стал ничего отрицать.

— Когда я это увидела впервые, испугалась, — призналась я.

— Нормальная реакция. Не переживай. — Он обнял меня за плечи, увлекая к раздевалке.

На крыльце его окликнул какой-то мужчина, похожий не то на военного, не то на телохранителя. Ярослав сразу стал сосредоточенным.

— Постой-ка здесь, Златовласка. Я на минуту, — сказал он и отошел.

Рядом со мной остановилась староста, тоже одетая. Короткая шубка из голубой норки чудесно гармонировала с ее полупрозрачными голубыми глазами. На голове у нее был светлый павлопосадский платок. Настоящая красавица!

Портило все завистливое выражение лица.

— Ну что, довольна?

— Ты сейчас о чем? — спросила я, не до конца понимая, что именно успела не так сделать.

Может, какой-то проект задавали, а я упустила, пока болела, и ее подвела?

— О чем я? Не придуривайся! Думаешь, самого завидного жениха захомутала и молодец? Так вот. Не обольщайся, москвичка!

От Ирки веяло неприкрытой неприязнью.

— Тебя чего мои отношения так волнуют? — уточнила я, пытаясь не выдать, насколько мне неприятно слышать подобное.

— Волнуют, — разглядывая маникюр, ответила староста. — О количестве использованных и брошенных Сибирскими девок впору легенды слагать.

Я вздохнула и закатила глаза, но не стала ничего отвечать, только покосилась на Яра. Скоро он там?

Ирка, не добившись успеха, криво усмехнулась и оценивающе пробежалась по мне взглядом.

— И чем ты только заинтересовала Сибирского? Ты же, вообще, не его типаж!

Этими словами она-таки добилась того, что во мне проснулась внутренняя стерва. Я холодно усмехнулась и смерила ее ответным взглядом.

— Как, видимо, и ты. Ты же так старательно к нему клеилась в гостевом доме, но Яр тобой совсем не заинтересовался. А знаешь почему?

Староста вопросительно повела бровью, но я заметила, как она недовольно скрипнула зубами.

— Мужчины — хищники, Ира. Охотники. Их интересует добыча, которую нужно преследовать. А то, что выпрыгивает из кустов, готовое на все, вызывает лишь недоумение. Ясно?

Я подмигнула ей и хотела подойти к Ярославу, но Ирка схватила меня за локоть и злобно зашипела:

— Думаешь, ты такая умная, фея? И глазом моргнуть не успеешь, как Сибирский стряхнет волшебную пыльцу с твоих крылышек!

Я хотела было резко ответить, но тут увидела, как к крыльцу приближается знакомый мне тип. Что характерно, в руках у него были не менее знакомые пионы! Разводит он их в личной теплице, что ли?

Не кто иной, как Гэндальф, поднял руку и помахал Ирке. Та наигранно улыбнулась и, выпустив меня, помахала в ответ. Опаньки!

— Ир, что-то я теперь за тебя беспокоюсь, — сказала я с едва сдерживаемой усмешкой.

— С какой это стати?

— Будь осторожна с «добрыми волшебниками». Некоторые из них те еще коллекционеры. — Я наклонилась чуть ближе и доверительным шепотом выдала: — Держи от него подальше свой бутончик.

Прозвучало откровенно мерзко, я старалась.

Ирка покрылась красными пятнами. Мне даже показалось, что сейчас она залепит мне пощечину, и я приготовилась обороняться. Но как раз в этот момент рядом остановился Гэндальф и церемонно поцеловал ей руку.

— Здравствуй, Гена! Знакомые пиончики! Это не те, что ты выкинул в мусорку у нашего подъезда? — поинтересовалась я, потыкав брезгливо пальцем в один из бутонов. — А, нет. Эти вроде еще свежие…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь