Книга Рапунцель в волчьей стае, страница 182 – Любовь Черникова, Мира Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рапунцель в волчьей стае»

📃 Cтраница 182

Рывком я заползла на кровать и, измученная, провалилась в темный, безысходный и холодный, как и все в этом доме, сон. Разбудил меня щелчок дверного замка. Подскочив на кровати, я уставилась на темный силуэт на фоне светлого проема — пока я спала, наступил вечер, или даже ночь?

— Иди за мной, — бросил Эрик Бергман.

Не смея ослушаться, я поднялась с постели. Голова закружилась после резкого пробуждения, но времени свыкнуться с ощущениями у меня не было. Отец уже вышел в коридор, и я отметила, что на нем дорогое шерстяное пальто и теплый кашемировый шарф. Идем на улицу?

Поспешно схватив куртку, я сунула ноги в ботинки, радуясь, что хоть эти вещи не отняли. Достала из кармана шапку и натянула на голову, выскочив в коридор.

Отец молча двинулся вперед, я — за ним. Два бугая сопровождали нас, точно конвой. Казалось, они прожгут в моей спине дыры, так пристально пялились. Но я заставила себя не оглядываться и высоко держать голову. Все-таки я дочь их альфы.

Куда мы идем? Что задумал Бергман? Эти и тысячи похожих вопросов нескончаемой вереницей кружили у меня в голове, пока мы спускались по главной лестнице. В холле отец свернул направо и, какое-то время поплутав по коридорам этого бесконечного, похожего на лабиринт, дома, мы оказались на широком внутреннем дворе.

Трехэтажные бревенчатые здания окружали открытую площадку, точно крепостные стены. Горели костры и чадили самые настоящие факелы. Прямо по центру, раздражая своей неправильностью, были установлены два столба. Отчего-то один их вид рождал во мне подспудную тревогу.

Бергман остановился на краю площадки, и я покосилась на него, пытаясь понять для чего мы сюда пришли.

— Вера!

Услышав мамин голос, я резко повернулась. Сердце в очередной раз сжалось при виде плачевного состояния моей всегда красивой и уверенной в себе мамы. Она была без головного убора, а волосы собраны в неаккуратный хвост. Похоже, ее тоже выдернули прямо из постели, не дав толком собраться.

Но куда больше меня испугал ее взгляд. Растерянный, наполненный паникой. Она хотела меня обнять, но не решалась.

— Мамочка… — Инстинктивно я подалась к ней, но чьи-то цепкие пальцы больно впились в мое плечо.

— Никаких разговоров! — сердито рявкнул Бергман и подал кому-то знак, махнув рукой.

Из здания напротив охранники вывели раздетого по пояс мужчину. Я поежилась в своей теплой куртке, пытаясь разглядеть кто это. А в следующий миг в грудь словно ударили с ноги — Бард?!

Какого черта здесь происходит?

Лысая голова была опущена.

— Тех, кто смеет ослушаться своего альфу ждет неминуемое наказание. Это закон стаи! — голосом председательствующего судьи сообщил отец. — Слова альфы непогрешимы. Приказы альфы исполняются беспрекословно!

Вокруг уже собралась целая толпа. Оказалось, что дом не так уж и пуст. Здесь полно народу. Вот только ведут все себя не как волки, а как мыши. Стараются быть незаметными. Хотя… Может, мне показалось. Многое ли я успела увидеть по дороге от кабинета до своей комнаты?

Тем временем Барда растянули между двух столбов, высоко подтянув руки. Присутствующие молча наблюдали за этим безобразием.

— Господи, Эрик! — выдохнула мама. — Ты с ума сошел?!

— Цыц! — рявкнул отец. — Еще слово и окажешься на его месте.

Резкий свист разорвал пространство, и сразу за ним последовал щелчок. Бард выгнулся и глухо рыкнул, а на его спине появилась черная в свете огней полоса. Крепкий мужик с самым натуральным кнутом в руках не дал ему опомниться и повторил удар снова. Свист. Щелчок. Стон. Свист. Щелчок…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь