Книга Однажды мы любили друг друга, страница 46 – Мира Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Однажды мы любили друг друга»

📃 Cтраница 46

Все это время я сидела, оцепенев, пытаясь понять, какова моя роль в совершенно запутанной игре семьи Этвуд. Дэниэл, вняв замечанию матери, не то что не прикасался ко мне, но даже не обернулся ни разу, продолжая сидеть в пол-оборота к родителям и залу.

Когда свет в зале приглушили, к нам присоединился мой отец. Родители о чем-то любезно разговаривали, а заметив на сцене известный танцевальный коллектив, переключились на него.

Я ничего не видела. Только яркие всполохи софитов и спину Дэниэла. Я сверлила ее взглядом, заклиная его повернуться, посмотреть на меня, улыбнуться, но он только изредка перекидывался парой слов с родителями, а на меня совсем не обращал внимания. Противный, липкий страх заполнил все мое сознание. В голове не укладывалось, что происходит. Я дотронулась до руки Дэниэла, он повернулся на пару секунд и, улыбнувшись, снова стал смотреть на сцену.

В промежутках между выступлениями артистов организаторы благодарили гостей, сделавших крупные пожертвования на строительство детской больницы. В какой-то момент я поняла, что больше не могу находиться здесь. Едва дождавшись паузы, я встала и направилась к выходу. Дэниэл, наконец, обернулся по-настоящему и одними глазами спросил, куда я. Я с улыбкой кивнула в сторону уборных, и он улыбнулся в ответ. Такое привычное для нас общение, но что-то во всем этом было не так.

Выйдя из ставшего для меня душным зала, я почти побежала через большое фойе к черной лестнице. С каждым шагом глаза щипало все сильнее, а когда за моей спиной захлопнулась тяжелая лестничная дверь, я прислонилась к стене и заплакала.

Меня задела холодность и высокомерие госпожи Этвуд, безразличие господина Этвуда, но больнее всего впивалась острой спицей в самое сердце реакция Дэниэла. Он словно бросил меня одну, даже не предупредив заранее. Но что было для меня очевиднее всего – кажется, сегодня он собирался сделать мне предложение. Иначе зачем мы и наши родители собрались за одним столом?

Я сползла по стене и села на холодный пол. Стараясь сохранить хотя бы остатки макияжа, я перестала плакать и лишь тихо поскуливала от невозможности сдержать чувства и эмоции. Мои плечи накрыл теплый пиджак, а рядом на колени опустился Тэхо. От него пахло сигаретами и только ему одному принадлежавшим ароматом.

Глава 21

Он аккуратно обнял меня и прижал к себе. Сразу стало тепло и безопасно. Я и сама не заметила, как успокоилась, лишь изредка совершенно неизящно икая и всхлипывая. Тэхо нежно похлопывал меня по спине и просто ждал, пока я приду в себя. Наконец я зашевелилась в его объятиях, и он сразу разжал их.

– Прости, – заметив, что испачкала тушью его белоснежную рубашку, прошептала я.

Тэхо не обратил на это внимания, едва касаясь моего лица, вытер оставшиеся слезы с моей щеки и с беспокойством заглянул в глаза:

– Что случилось, Мия?

Ну что я отвечу ему? Пожалуюсь на Дэниэла и его маму? Детский сад!

Я прикрыла глаза и уперлась затылком в холодную стену.

– Хочешь, убежим?

Глаз я не открыла, но сдержать улыбку не смогла. Как-то по-детски радостно стало от одной мысли о том, что можно просто встать и уйти отсюда, оставив все, что меня тревожит и огорчает, позади.

– Спасибо, конечно, – хрипло сказала я. – Но, думаю, хватит убегать. Да и некуда мне бежать.

Тэхо сел на пол рядом и прислонился к стене, внимательно слушая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь