Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»
|
Глава 33. Два шторма. Свою команду я отправила искать траву на открытой местности. Дала им указание, чтобы они разбились на пары и непременно возвращались домой с наступлением темноты, даже если искомое не будет найдено. Сама же отправилась в лес в сопровождении Ри. Невооруженным людям там было не место – зверье здесь было умное и распознавало легкую и беззащитную добычу, а вот от охотников пряталось. Но с Ри я могла не бояться за свою жизнь. От флакона, в котором прежде был магорник, остались лишь осколки. Но я все же приберегла один в надежде, что Ри сможет учуять запах травы и приведет меня в нужное место. И уж не знаю, удалось ли ей что-то учуять, но Ри припустила вперед, как только я протянула ей стекляшку. Странно, но мне казалось, будто именно я стала катализатором всех грядущих изменений, причем в глобальном смысле, а не только в отношении себя. Только эта мысль вызывала не гордость, а огорчение. Мне хотелось, чтобы моя жизнь стала лучше, а вместе с тем и жизнь окружающих людей. Но будто добилась обратного. Сможет ли Рейвер предотвратить войну? Защитит ли он моих детей? Увидят ли жители Морвейла другую жизнь, или для них все скоро закончится, как и для меня? Эти вопросы не давали мне покоя, и я перебирала варианты, как все разрешить, но один был хуже другого. Да и от меня мало что зависело – все было в руках правителей наших королевств. Но только с одним я могла попытаться поладить и склонить его на свою сторону. Пожертвовать собой, своими принципами и гордостью казалось уже не так страшно, когда на кону стояли бесчисленные жизни людей. Но в то же время любые жертвы казались бессмысленными до тех пор, пока жив король Файз. Только его смерть могла замкнуть порочный круг и изменить мир в лучшую сторону… С редкими передышками мы с Ри шли без малого несколько часов. Подступали сумерки, сил почти не оставалось, а магорника нигде и в помине не было. Продолжать путь дальше было бессмысленно. И хоть блуждать в темноте вместе с Ри было не так уж и страшно, но ночным зрением я не обладала, а потому все равно ничего бы не нашла. − Нам пора возвращаться обратно, − Ри обернулась на мой голос, застыв на мгновение, а затем снова пошла вперед. – Уже темнеет, мы ничего не найдем. Но Ри оказалась слишком упряма и просто проигнорировала мои слова. Впервые. Прежде она была покладистой дамой, а теперь вдруг взялась показывать свой характер. И началось это с момента, как она увидела Рейвера. Неужто он ей так приглянулся, что ради него она теперь готова на все? Я продолжала уговаривать Ри развернуться, потому как возвращаться через темный лес в одиночку просто не рискнула. Но меня банально игнорировали и ни во что не ставили, заводя все дальше и дальше. Тьма становилась непроглядной, и я без конца спотыкалась о колючие сухие ветки. Холодный ветер пронизывал до костей, а чувство защищенности куда-то подевалось. Ри остановилась так внезапно, что я споткнулась и повалилась ей на спину. − Что ты… − только и успела произнести я, как она предостерегающе рыкнула. И это было требование замолчать. Такое же понятное, как если бы его озвучили словами. Уж не знаю, как, но я понимала. Или просто думала, что понимаю. Прижавшись к Ри, я подняла голову и тут же поняла, почему мне нужно было замолчать. Впереди я разглядела множество темных силуэтов. И обратила на них внимание лишь потому, что у них светились глаза. |