Книга Скандальный развод с драконом, страница 198 – Эйси Такер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»

📃 Cтраница 198

В спешке Таррел распахнул сундук в дальнем углу комнаты, достал оттуда неприметный сверток, развернул его. Оттуда достал шкатулку, высыпал из нее безделушки, поднял потайное донышко…

Игла − в яйце, яйцо − в утке, утка − в зайце…

Вскоре артефакт оказался у него в руке, и я отпустила от себя Тьму, позволяя ей вернуться в заточение. Но напоследок поймала ее за хвост, вновь потянула на себя, чтобы причинить ей хоть каплю тех страданий, которыми она нас наградила. И уж только потом отпустила насовсем.

Я проморгалась, вновь фокусируя зрение, и вернулась к неизменно мертвому Рейверу.

Крошечная надежда потухла, вновь возвращая меня к пустоте.

− Его до сих пор не переодели, − глухо произнесла я, рассматривая потрескавшуюся ткань и разорванные плечи.

Это в облике младшего брата ему одежда была в пору, а при обратной трансформации все расползлось.

− Да… − тихо отозвался Таррел. – Как-то… Не до этого было. Прости, если тебя это огорчило. Я сейчас распоряжусь…

− Просто велите служанкам принести одежду и таз с водой, − прервала его. – Я все сделаю сама.

Судьба не любит, когда над ней смеются. Мы прибыли в Эстерис на выдуманные похороны Рейвера, а получили настоящие.

Где-то глубоко внутри я рыдала, а снаружи была каменным изваянием. Будто мои тело и душа оставались рядом, но отделились друг от друга, полностью прекратив взаимодействие.

Вспоминая наши с Рейвером совместные дни, я расстегивала натянутые пуговицы на камзоле и рубашке, разрывала расползшуюся ткань рукавов. Затем с осторожным усилием перевернула Рейвера на бок, вытягивая из-под тела грязную ткань.

Не должно было все закончиться так. Я должна была срывать с него одежду при других обстоятельствах еще как минимум лет сорок. А может и больше.

Прежде я не задавалась вопросом, как долго не угасает страсть и желание в драконах. А теперь узнавать это не было смысла. Снова я уже никогда не полюблю..

− Простите, фира. Мы принесли все, как вы велели, – с неловкостью отозвались вошедшие служанки. – Вам помочь?

Я приблизилась к ним, закинула на плечо одежду, в руки взяла таз с водой и одним лишь взглядом выпроводила их прочь. Смотреть на обнаженное тело моего мужа было лишь моей прерогативой.

А когда я обернулась, то таз с оглушительным звоном грохнулся на пол, и горячая вода расплескалась до самых колен.

− Рейвер! – я вскрикнула, как безумная, и за пару прыжков оказалась с ним рядом.

− Что это за шум был? – щурясь, он огляделся по сторонам и добавил: − Где это мы? Разве…

− Рейвер… − я навалилась на него, прижалась всем телом, крепко обвив за шею. И разрыдалась.

Душа и тело снова срастались вместе, и эмоции затопили меня, как бешеное цунами.

− Боги… Ты жив Рейвер. Жив!

Сердце безудержно трепетало в груди. От счастья я задыхалась и прижималась к любимому так крепко, будто он мог снова исчезнуть.

− Тише. Тише, милая. Все хорошо. Я рядом, − шептал он, расцеловывая мое лицо, мокрое от слез.

− Твое сердце не билось… Ты был мертв, Рэй…

В груди было нестерпимо тесно. Не только от бесконечной радости нашего воссоединения. Пережитая боль утраты еще не успела остыть и продолжала обжигать медленно затухающими вспышками.

Хотелось быть рядом с Рейвером и не выпускать его из своих объятий несколько суток. Целовать его, упиваться чувствами и согреваться от тепла, пробудившегося в его теле.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь