Онлайн книга «Скандальный развод с драконом»
|
– Прошу прощения, фира Вейлс, – покорно кивнула Дита, которая не желала все усложнять, в отличие от меня. – Я бы не пришла унижаться и понапрасну беспокоить тебя, но я переживаю за дочь. Она носит малыша, и ей нужно беречь себя и не нервничать понапрасну. Поверь, конфликтов с тобой никто не желает. – Их могло бы и не быть, если бы Арвел согласился на развод со мной, – прохладно ответила я. – Но, увы, он всячески препятствует этому. Так что я никак тебя не обнадежу: быть примерной девочкой, которая не усложняет жизнь своему мужу и его второй жене, я не намерена. – Мелина, – подрагивающими пальцами Дита коснулась моего плеча, но под моим тяжелым взглядом тут же отдернула руку и исправилась: – Фира Вейлс… Я и рада была бы помочь тебе с разводом, но, увы, это совершенно не в моих силах. Однако мне есть, что тебе предложить. – И что же? – я скучающе взглянула на нее, не подавая вида, что как-то заинтересовалась ее предложением. – Деньги, – бесстрастно ответила она, понизив голос, и добавила: – Приличная сумма, за которую ты сможешь приобрести себе уютное поместье в случае успешного развода. Ну а если с разводом не сложится, – она замялась, явно уверенная в том, что именно так все и будет, – то деньгам ты всегда сможешь найти удачное применение. – Хочешь купить мою благосклонность к твоей дочери? – уточнила я, заломив бровь. – Именно, – кивнула Дита и протянула мне заверенную бумагу. – Счет в банке уже открыт на твое имя, и средства лежат там. Нужно лишь твое согласие. – И ты не боишься, что я тебя обману? – вскинула я бровь, удивленная такой доверчивостью. Да, стоило согласиться без лишних слов и принять столь щедрый дар, но происходящее казалось каким-то надуманным и абсурдным, будто меня просто проверяли. – Ты всегда производила впечатление честной женщины, – ответ Диты прозвучал весьма искренне. – И я верю, что твое слово стоит каждого золотого, что я приготовила для тебя. – Тогда я даю тебе свое слово, – незамедлительно произнесла я, забрав бумагу, скрутила ее в свиток и упрятала под корсаж. – Хотя на мой скромный взгляд ты слишком высоко его оценила. – Не слишком, – возразила Дита с напряжением в голосе и прищурилась. – Недавний пожар в королевском дворце был весьма показательным и достаточным для того, чтобы определить ценность нашей договоренности. Теперь для меня все стало гораздо яснее. Дита опасалась, что в гневе я просто-напросто сожгу ее дочь, лишившую меня семейного счастья. А тот пожар, который, вероятнее всего, устроила сама Лиара, пришелся на руку именно мне. Уж не знаю, для чего он был подстроен. Скомпрометировать меня? Убить? Так или иначе, но Лиара просчиталась, в особенности в том, что не сообщила правду своей же матери. Как итог, ее подлость и ложь помогла вовсе не ей, а мне. Теперь я стала богаче на одно поместье. Теперь я и вовсе могла не волноваться о своем финансовом положении в будущем. Вот только деньги, увы, мою главную проблему решить не могли… – Я обещаю, что не причиню твоей дочери никакого вреда, – произнесла я и тут же добавила: – Но у меня есть еще одна просьба, и отказ я не приму. – Что за просьба? – вновь напряглась Дита. – Завтра вечером вы с мужем придете к нам на ужин с видимым намерением наладить отношения между семьями. А после предложишь мне отправиться вместе с тобой за тканями для платьев на свадебное торжество. |