Книга Ведьма и предубеждения. Дева в беде, страница 68 – Джулия Принц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма и предубеждения. Дева в беде»

📃 Cтраница 68

– Я… не…

– Не понимаете, – заканчивает за меня магистр. – Образ девы в беде просто идеален, моя дорогая.

– Образ? – в этот момент моё сердце по-настоящему замерло.

Магистр в мгновение ока оказывается рядом со мной и снова шепчет мне на ушко:

– После, моя дорогая мисс, поговорим после.

И отряхнув полы камзола, как не бывало легко, сбегает по хрупким ступеням на улицу, к принцу и Каролине, что-то весело напевая.

ГЛАВА 20

БАЛ В ИМПЕРАТОРСКОМ ДВОРЦЕ

В императорский дворец мы снова прибыли ночью. Интересно, я когда-нибудь увижу его во всей красе? Последний раз я была в столице лет двести назад, и знаю, что его перестраивали после того, как драконы сожгли царственное обиталище. По слухам, он стал лучше прежнего. Хотя это нетрудно, прошлый дворец мне категорически не нравился. Это было убожество в стиле мрачных времён правления инквизиции, ордена, который установил пресветлый Белеотрант. Он же и выстроил свой дворец. Слава богам, времена изменились.

Сегодня мы пробирались в кабинет императора тем же путем, что и прежде. Разница была лишь в том, что сейчас нас было трое. Я, некромант и принц. Его высочество уже достаточно оправился, чтобы резво бежать навстречу отцу.

Император ждал нас. Могучий воин из рода светлых воителей, со слезами на глазах прижал к себе любимое чадо. Впрочем, что это я, как правило, все родители любят своих детей.

Пока царственные особы обнимались, мы с магистром скромненько стояли в уголке, но вот радость встречи поутихла и на нас, точнее на меня, обратили внимание.

– Как? Как, дитя, вы это сделали?

– Умные книжки читала, – встрял некромант.

Император тяжело вздохнул:

– Спасибо. Спасибо тебе. Проси, что хочешь!

Ой, не надо мне ваших милостей, отпустите спокойно и на том хорошо.

– Ваше величество, улучшения лишь временны, обратить проклятие способен лишь нектар из мандрагор.

– Знаю, но спасибо за возможность, что я могу обнять здорового сына и он сможет дожить до основного лечения.

– Это высокая честь быть полезной вашему величеству.

– Говори, девушка.

– Мне… ничего не надо, но…

– Но?

– Если возможно, пусть нердан оставит меня в покое.

– Нердан? – включился принц.

– Хас нерданов, поправил его отец, Асад Латифа заприметил себе нашу девочку.

Вот не нравится мне это «наша девочка», подумала я, но вслух сказала:

– Он, видимо, охотился за мандрагорами, а тут я…

– И хас влюбился в эти прекрасные голубые глазки, – вставил своё противный некромант.

Пришлось скромно опустить свои глазки.

– Он тоже замешан в заговоре? – было видно, что принц не удивлён.

– Поговорим об этом позже, – нахмурился император. И уже мне, – мы защитим тебя от нердана, но награда должна быть другая.

– Благодарю вас, ваше величество, – я присела в глубоком реверансе, – но о награде стоит говорить, когда все беды будут позади.

– Хорошо, – махнул рукой на меня наш правитель, – кто-нибудь проводит тебя домой. А нам, – император обернулся к магистру, – надо поговорить.

Я поняла, что аудиенция окончена и попятилась к потайной двери, через которую мы вошли. Меня перехватил Тар и аккуратно передвинул в сторону главного входа в кабинет, шепнув:

– Вас проводят.

И меня выставили за дверь.

Стоя в незнакомом коридоре, я несколько секунд раздумывала «А не сбежать ли сейчас?» Но тут меня окликнули:

– Мисс Соврикас?

И пришлось ехать домой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь