Книга Ведьма и темный инквизитор, страница 9 – Джулия Принц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма и темный инквизитор»

📃 Cтраница 9

Леди Марианна из соседней комнаты наблюдала эту картину в приоткрытую дверь.

– Ну как вам? Теперь каждый раз, как его желания неприличные обуревать станут, вместо любовных утех займётся ваш муж опорожнением кишечника. – гордо сказала я.

А что? Наказание действенное и унизительное.

– Но вы, дорогая леди Марианна, не переживайте. Так будет у него со всеми, кроме вас. – добавила я.

– Ах! – зарделась леди, – да у нас… почитай много лет ничего не было…

Оно и не удивительно. Трудно мужа на одних пряничках удержать.

– А и тут я вам помогу! Поедемте по модисткам!

Поездка у нас вышла небыстрая. Только пятая по счёту модистка смогла удовлетворить моим требованиям. Оно ведь как: все под худышек заточены. А не каждое платье, каким бы богатым и элегантным оно ни выглядело, подойдет для пышной фигуры.

Кто-то, как её прежняя модистка, специализировался на тонких фигурах; кто-то, напротив, шил платья-шатры, предназначенные якобы скрыть пышные «дефекты», на самом деле раздувая фигуры дам до невероятных размеров.

А вот пятая, мадам Бронжелло (не факт, что иноземка, просто среди этой профессии считается престижным иметь такие имена) нам подошла.

Окинув герцогиню профессиональным взглядом, она взяла карандаш и быстро набросала эскиз:

Корсет – плотно облегающий, с широким квадратным вырезом, выгодно подчёркивает пышную грудь и делает акцент на талии, которая зрительно уменьшается за счёт умело скроенного силуэта.

Рукава – три четверти, с лёгкой буфовкой на плечах и мягкой кружевной отделкой по краю. Это добавляет образу женственности и скрывает возможную полноту рук.

Юбка слегка расширяется книзу и никаких турнюров!

– Отлично! Вы нам подходите! Сделайте по пять вечерних и дневных нарядов в этом стиле!

Дальше мы занялись выбором тканей и аксессуаров.

– Ах! Госпожа Каролина, не думаете, что мы чересчур разошлись? – опомнилась леди Марианна уже в карете.

– Нисколько, вы будете выглядеть в них великолепно!

– А что же делать с прежним гардеробом?

– Выкиньте или отдайте, – равнодушно ответила я. – Нам нужно чувства вашего мужа обернуть на вас. Так что старыми нарядами не отделаетесь. Не во всём можно полагаться на магию.

– А на что же тогда? – удивилась моя возрастная протеже.

– На себя, дорогая. Только на себя.

Мысль явно была для леди новая, но спорить со мной она не решилась.

И вскоре, не прошло и нескольких дней, как я отправила её на бал вместе с мужем. Приглашение лежало уже давно, но как оказалась, леди смущалась и редко выезжала в свет.

– Как же я без вас там буду, госпожа Каролина? – ныла героиня нашего нового романа.

– Спокойно и с достоинством. Вы герцогиня Гилфорд, в конце концов!

– Безусловно, мой статус обязывает, но это же не чаепитие или музыкальный вечер! Это бал!

– И в чём разница? – удивилась я. – Общество одно и то же.

– Верно. Но мой супруг…

– Что с ним? – я уже начинала уставать от безобразных выходок её дражайшего. И что интересно, не то чтобы бедняжка сама виновата, но всё же нужно держать мужа в руках, или хотя бы в приличиях!

– Мой супруг завсегда танцует на балах и завсегда с самыми блестящими дамами.

Ну конечно! Кто же откажет министру юстиции! А где, как не в танце легально можно пообнимать обычно недоступных леди!

– А вы?

– А я уже давно не танцую… Муж сказал, что мне не идёт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь