Онлайн книга «Второй шанс для сгоревшего феникса»
|
— Лорд Иглори, — начала я тихо, чтобы жандарм за решеткой не услышал, — нам надо поговорить. Отбросим формальности. Вы знаете, за что здесь сидите? Он поднял голову. Синие глаза, лишенные прежнего льда, смотрели устало, но без тени симпатии. Губы сжались в тонкую линию. — Меня подозревают в покушении на вашу жизнь, леди Нияр. Несправедливо. Я ничего не подсыпал в ваш бокал. — А кто подсыпал, лорд? — спросила я мягко, как будто интересуюсь погодой. — Кто передал вам тот бокал? Вы же не сами его наливали у стойки. Вы подошли к бару, поговорили с барменом… или с кем-то еще? Может, с кузеном Арчи? Ялис отвел взгляд в сторону, к зарешеченному окну. — Не помню деталей. Было шумно. Мне протянули бокал, я передал его вам. Всё. Показания давать не буду. Не намерен свидетельствовать против себя. — Против себя? — Я сделала удивленные глаза. — Но вы же только что сказали, что невиновны! Разве свидетельствовать в свою защиту — это против себя? Странная логика, лорд. — И наклонилась чуть ближе, понизив голос до шепота: — Или вы боитесь кого-то больше, чем каторги? Потому что каторга, лорд Иглори, — это не просто лишение свободы. Это грязь, болезни, побои каждый день. Это работа, которая превращает человека в скотину. А для такого, как вы… — Я кивнула в сторону его изящных, пусть и в синяках, рук, его осанки, которую не сломили даже цепи. — Для вас это будет медленной мучительной смертью. Вы не протянете и полугода. Я это знаю. В его глазах что-то дрогнуло. Не страх. Что-то глубже — тень вины? Или осознание тупика? Но он сжал челюсти, снова превращаясь в каменную статую. — Ваши фантазии, леди, меня не интересуют. — Фантазии? — Я рассмеялась тихо, почти беззвучно. — Хорошо. Давайте о реальности. На кого вы надеетесь? На дядю Бойда? На кузена Арчи? Вы думаете, они бросятся вас спасать? Вас, младшего партнера, который знает слишком много о делах семейства, оставшегося без наследства? Я видела, как он напрягся при этих словах. Значит, знал. Конечно, знал. Что ж, нажмем сильнее: — Они не ваши спасители, лорд. Они — ваши палачи. Они повесят на вас всё. Вы подсыпали яд. Вы действовали из личной мести или корысти. Вы — удобный козел отпущения. И чтобы этот козел не блеял лишнего на суде… — я сделала драматическую паузу, — они позаботятся, чтобы вы до суда вообще не дожили. Здесь, в камере. Или по дороге в каторжную тюрьму. У них есть люди. У них есть деньги. Например, Зеленый Рил. Имя прозвучало как удар хлыста. Ялис резко поднял голову, впервые за весь разговор его глаза отразили настоящий первобытный ужас. Даже жандарм за решеткой насторожился. — Вы… откуда вы знаете о Риле? — прошипел Ялис, у него голос сорвался. Кажется, от злости больше, чем от шока. — Сейчас это неважно, — ответила я спокойно. — Зеленый Рил. Не имя, а кличка. Получил ее за татуировку ядовито-зеленого морского угря, оплетающего всю шею, будто удавка. Говорят, его жало — это тонкая проволока, спрятанная в шве брюк. Или заточка из ложки. Или просто пальцы, умеющие ломать шеи, как спички. А еще говорят, что, если хочешь кого-то убрать по-тихому, лучше кандидатуры не найти. Он мастер устраивать «несчастные случаи»: упал с лестницы, подавился хлебом, поскользнулся в душе… Его боятся даже охранники. Он ведь уже здесь, прибыл с последним этапом, не так ли? |