Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»
|
- Понимаете, господин А Дарферр, это может выглядеть неприлично, но на то есть свои причины. Как вы уже заметили, мое девичье имя известно во всем Улеоне и я не хотела бы менять его. По документам я ношу имя рода супруга, но у меня есть личная просьба, для остальных ведомостей академии позвольте мне оставить свое девичье имя. Мужчина свел брови. - Должен сказать это весьма необычная просьба, но если вы считаете, что так для вас будет лучше, я не вижу смысла препятствовать вам. Однако по документам вы ведь приехали с сыном, и ему исполнилось пять лет, разве не опасно вам оставаться одним без отца-дракона вдали от своего истинного? Скоро у ребенка должен начаться первый оборот, и я не хотел бы, чтобы он пострадал. Я замерла. Я знала, что разговор будет сложным, но не думала, что ректор сразу до проверки магии начнет задавать неудобные вопросы. – Дело в том, господин А Дарферр, дела службы не позволяют моему супругу постоянно находиться в Иарроне, он редко бывает дома. Да и живем мы в отдалении от гарнизона и ближайших воинов-драконов. Сами понимаете, мне неприлично проводить свое время в отсутствии супруга рядом с другими мужчинами, поэтому мы с супругом приняли решение, что я поеду учиться в Грисфинн-хекс, и мне будет не так тоскливо и здесь вокруг меня всегда будут драконы, которые в случае оборота, помогут нам с сыном. Вот его разрешение. – Я достала заранее еще год назад подготовленное письмо, заверенное магией самого Рэйнара Гард Ламберта. Ректор внимательно пробежал по письму взглядом, я перечитывала его несколько раз, в нем говорилось, что дракон Рэйнар Гард Ламберт - мой супруг - не против того, чтобы я и его сын находились в королевской академии магии Грисфинн-хекс. – Вновь беспокойство завладело моими мыслями, но я только шире улыбнулась ректору. – Не тревожьтесь, господин Нильор А Дарферр, мы с сыном не доставим вам неудобства. Я готова в благодарность за ваше содействие бесплатно пошить парадные мантии для всех преподавателей академии. Пожалуйста, позвольте мне обучаться у вас, я мечтала оказаться здесь уже много лет. Я очень хочу получить диплом бытового факультета для того чтобы потом использовать полученные навыки в пошиве новых нарядов. Я люблю свою работу, но нигде больше я не получу более достойное образование, чем здесь, к тому же я надеюсь найти в стенах Грисфинн-хекс новых друзей. Ректор не спускал с меня задумчивого взгляда, а я поникла, вновь уже который раз за день я не знала, что ждет меня дальше. Неужели нам с сыном придётся уезжать из столицы едва… - Хорошо, госпожа Амелия Мак Лотсли, я приму вас в академию и пойду вам навстречу. – Мужчина улыбнулся и опять пошутил. – Иначе адептки просто возненавидят меня, я не могу позволить себе упустить такого талантливого модельера. Да и напиток этот великолепен, как вы говорите его заваривать? Покажите моей помощнице, я не против попробовать его еще раз. – Мужчина вновь ясно улыбался, а я почувствовала, как огромный камень свалился с моей души. - Мне нужно показывать вам свою магию. – Затаив дыхание, проговорила я. - Я понаблюдал за вашей магией, пока вы заваривали напиток. Нет сомнения, бытовой факультет подойдет вам больше всего. Я сегодня же передам все необходимые документы господину Каилу Эн Роргалу. |