Книга Притворюсь, что я не твоя истинная, страница 41 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»

📃 Cтраница 41

- Да, господин А Дарферр. Мне нужно оформить документы о зачислении на курс зельеварения. Я здесь...

- О, понятно. Я заметил, что у вас есть способность к этому виду магии, но решил положиться на мнение господина Эн Роргала. Я смотрю и документы у вас с собой. – Глядя на меня с улыбкой сверху вниз продолжил мужчина.

- Да, господин А Дарферр. – Ответила я, и тут же сообразив, что мы все еще стоим слишком близко друг к другу, тактично отодвинулась. Странное чувство, когда я была рядом с ректором, ни его близость, ни его светлый взгляд, ни его улыбка не вызывали во мне ни стеснения, ни стыда, ни жара, ни раздражения, ни волнения, даже если он прикасался ко мне.

Но почему тогда я так необычно реагирую на генерала Энррана Эрат Райxолса? Я бы еще поняла, если бы он был моим истинным…. Я за эти годы многое читала про истинность, неразрывная связь, тоска, непреодолимая тяга, способность чувствовать настроение партнера. У меня от него ребенок-дракон, хотя по законам этого мира подобное невозможно. Может причина в нашем общем сыне? Он связывает нас непонятной мне магией? Все было бы проще, если бы я не была попаданкой. Я не родилась в этом мире, поэтому понятия не имею, как на меня действуют магические законы Иаррона.

- Если вы куда-то спешили, я могу подождать вас в приемной. – Очнувшись, продолжила я.

- Да нет, что вы, адептка Мак Лотсли, я не хочу заставлять вас ожидать меня. Давайте поступим вот как, я еще сегодня не успел поесть, поэтому шел в столовую. Прошу вас, составьте мне компанию, там я заполню все документы, и завтра вы уже сможете преступить к занятиям. – Мужчина, говоря это, уже развернулся и направился к лестнице, но при этом я заметила, что он не спешит, позволяя мне спокойно догнать его и подстроить свой шаг под его походку. И вновь эта простая предупредительность подняла в моей груди волну благодарности.

- Да, я вам очень благодарна, господин А Дарферр. – Искренне проговорила я.

Мы вместе спустились вниз, и вышли из целительского крыла. В академии Грисфинн-хекс имелись целых три столовые, расположенные таким образом, чтобы все адепты и гости всегда могли быстро пообедать перед или после занятий, не обходя всю обширную территорию академии. Мы быстро дошли до ближайшей столовой, которая находилась на первом этаже жилого комплекса для рабочих, служанок и гостей академии.

- Как ваш первый учебный день? – С интересом спросил ректор, и я, пересказывая свои впечатления от занятий и не заметила, как мы взяли подносы с едой и устроились за четырехместным столом для студентов. В каждой столовой имелись специальные отдельные столы для наставников и высокопоставленных гостей, к таким столам были приставлены официанты, и полагалось более обширное меню и напитки. Я заметила, что ректор взял стандартный обед для учеников, только когда подняла стакан с соком, и, осознав это, я вдруг смутилась. Забывшись разговором с ректором, я не подумала о том, что мужчине будет неудобно прервать меня, для того чтобы уйти за стол наставников.

- Ох... - выдохнула я и непроизвольно посмотрела на стол для наставников, и там, к своему огорчению, я заметила дракона-генерала, сидящего рядом с наставницей зельеваров. Я разозлилась. Как же наивно было полагать, что мы не будем пересекаться даже в такой большой академии как Грисфинн-хекс. И все же почему мне так больно видеть его, ведь мы посторонние люди и как я и говорила раньше, едва ли найдем хоть одну общую тему для разговоров. Я с неожиданно кольнувшей грудь болью отметила, как заботливо дракон подливает своей любовнице сок из хрустального магически зачарованного кувшина и дала себе обещание больше не смотреть туда. Сейчас я с ректором и у меня новая жизнь, не хочу, чтобы ее портил кто-то или что-то из прошлого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь