Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»
|
- Зря вы, господин Эрат Райxолс, не приняли предложение ректора посетить целителя. Вам очень нужна помощь, пока вы не начали угрожать всем вокруг без разбора. – Проговорила я, и, сделав шаг назад, упрямо поджала губы. Каменное выражение на лице дракона не изменилось, даже стало еще опаснее, еще угрожающе и от того как пристально остро он разглядывал меня мне стало неуютно. Найдя взглядом наставницу зельеваров, я громко обратилась к ней. - Госпожа Иен Ваерт, позвольте мне поменять партнера по практике. К сожалению, мне пока сложно работать с магией уровня господина Эрат Райxолса. - Конечно, адептка. - Тут же согласилась женщина. - Присоединитесь к группе Лесли, часто даже зелья, составленные для одного мага, у разных зельеваров значительно отличаются по составу и силе воздействия. - Благодарю вас. – Кивнула я и быстро, почти бегом, направилась к нужным адептам. Но даже спиной, не глядя на дракона, я ясно ощущала, как пристально он смотрит на меня и на каком расстоянии находится. Дракон был прав, и я не могла не призвать этого хотя бы и про себя - нас действительно противоестественно тянуло друг другу, и между нами была особенная связь. Я не знала какая, но ясно чувствовала ее. И когда-нибудь мне нужно будет понять, как избавиться от нее, чтобы, наконец, обрести полную свободу от этого дракона. Глава 24 Сегодня на большом перерыве у меня было свободное время и поэтому я, помня об обещании ректору зайти и научить его помощницу заварить кофе, направилась в корпус целителей. Настроение было не то чтобы подавленное, скорее я чувствовала себя так одиноко, как давно не уже чувствовала, и мне требовался кто-то, кто мог бы меня отвлечь. Рядом с ректором я ощущала спокойствие, так что как-то само собой вышло, что я направилась к нему. О драконе-генерале я изо всех сил старалась не вспоминать, его странное поведение, неожиданный интерес и угрозы были непонятны мне. Хотел бы удержать меня рядом с собой, удерживал бы, когда узнал, что он мой первый мужчина, я доверилась ему, но он сбежал из таверны, оставив после себя один перстень. Или показал бы свою привязанность, когда я приехала к нему в столицу сама, стояла перед ним несчастная, растерянная с его ребенком под сердцем. Прогнал меня, оскорбил, так чего же он ожидает от меня теперь? С этими мыслями я поднялась на нужный этаж и поздоровалась с ректором. Но господин А Дарферр, к моему удивлению, встретил меня не так как обычно, рассеяно кивнув мне, он сообщил, что у него много неотложных дел и заперся в своем кабинете, так что мы остались с его помощницей одни в приемной. Немного поболтав о сплетнях, я показала ей, как правильно отмерять ингредиенты, как их измельчать, настаивать и заваривать. И, наконец, убедившись, что у моей новой знакомой все получилось, почти с облегчением вышла из приемной. Жаль, что мне не удалось поговорить с ректором, не понимаю, почему господин А Дарферр как обычно даже не вышел к нам, не пошутил, не спросил как у меня дела. С этими мыслями я спускалась вниз, осталось преодолеть короткий коридор и фойе, после чего я вышла на улицу, когда внезапно кто-то с силой схватил меня за запястье. И прежде чем я успела сообразить, что произошло, я оказалась в небольшой кладовке, прижатой к стене тем, кого я меньше всего хотела сейчас видеть. Дверь закрылась, и я ясно услышала, как щелкнул замок. |