Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»
|
Глава 36 Я открыла глаза, и еще не успев до конца проснуться, ощутила знакомое покалывающее все тело, зудящее ощущение его взгляда. Повернувшись, я встретилась с золотым звериным зрачками генерала, солнечный свет его глаз тут же опалил теплом мое тело. Я была в своей спальне в академии, тут я и уснула вчера, едва найдя силы быстро искупаться и переодеться в ночную сорочку. И все же, что происходит? Почему мужчина находится в моих покоях? Почему мы остались с ним наедине? Где мой сын и подруга? И… Я приподнялась спросонья, не сразу сообразив, почему выражение лица дракона внезапно изменилось, а глаза потемнели темным пламенем. Опустив взгляд вниз, я поняла, что сорочка из тонкой полупрозрачной ткани совсем ничего не скрывает. Хорошо, что я хотя бы не скинула полностью одеяло. Быстро подтянув до горла одеяло, я тут же густо покраснела. Судя по тому, как прищурился дракон, он успел многое разглядеть. Как досадно, я прямо посмотрела на генерала. - Выйдете из комнаты, мне нужно одеться. Мужчина, к моему удивлению, устроился в кресле еще удобнее, поднес руку к подбородку и насмешливо добавил. - Ты забыла, Амелия, я там уже все видел… и не только видел. Я едва не задохнулась от негодования. Видел он, намекает на нашу первую ночь и опять его эти недвусмысленные взгляды. Так я скоро потеряю последние остатки контроля. - Энрран, вы, кажется, забываетесь. Немедленно покиньте мою комнату, иначе… Дракон молниеносно переместился с кресла на мою кровать, и, склонившись надо мной, глухо прошептал. – Иначе что, Амелия? Мне даже интересно, какие еще доводы к уже произнесенным ты найдешь. – Он проник под одеяло и его ладони, собственнически изучая мое тело, прикрытое лишь тонкой тканью сорочки. Я прикрыла глаза, потому что дышать стало тяжело, воздух в комнате как будто в одно мгновение исчез, а меня бросили в высокое жадное пламя. Кажется, единственной моей опорой было бесполезное одеяло, которое я все еще судорожно сжимала в руках. - Иначе… повторила я, ощущая, как его ладони сжались на моей груди, и как все тело заныло от нетерпения и томления. - Иначе сюда кто-нибудь зайдет. – Наконец нашлась я, совершенно не надеясь, что это остановит дракона. Но мужчина к моему удивлению замер и резко поднялся с постели. Я от такой перемены настроения даже испытала укол разочарования. - Ты права, Амелия. Мы ждём гостей. Одевайся, я жду тебя в гостиной. – С этими словами дракон, быстро, как будто стараясь больше не смотреть в мою сторону, вышел из моей спальни. А я так и осталась сидеть на постели с пылающим и ноющим телом, жадно сжимая одеяло. – И как после этого понять его? – Проворчала я, вставая и направляясь в купальню. Через полчаса я вышла в гостиную, в которой по-хозяйски устроился дракон рядом с моей наставницей госпожой Иен Ваерт. Маиона, как ни в чем не бывало, заваривала им кофе, который за эти годы научилась готовить еще лучше меня. - Доброе утро, госпожа Иен Ваерт, обратилась я к наставнице, и спросила у подруги, осматриваясь по сторонам. - А где Сариел? - Я поручил адептам позаниматься с ним на тренировочном полигоне. Сариел был на седьмом небе от счастья. – Ответил за Маиону дракон. - Хорошо. – Кивнула я и села на диван. Видимо, сейчас мне все объяснят. - Господин... - обратилась к генералу наставница зельеваров, протянув ему знакомый мне флакон с насыщено-изумрудным зельем. |