Книга Попаданка или сопротивление невозможно, страница 107 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка или сопротивление невозможно»

📃 Cтраница 107

Я задумалась. — Но ведь мы можем это сделать? Первый же раз получилось.

Далиан беспокойно вздохнул. — Я пойду туда один, если понадобится. Я не больше могу тобой рисковать.

Я прикоснулась ладонью к артефакту и позвала Даливику. Выслушав пояснения хранителя, я перевела взгляд на любимого. — Нет, Далиан. Там скорее всего находится такой же артефакт, и если мы пойдем, мы пойдем туда вместе. Мой артефакт нас защитит, он сможет скрыть нас от воздействия другого камня даже без использования моей силы. Если оставишь меня здесь, я сама туда перенесусь. Говорю тебе только для того чтобы ты не спорил.

— Я так боюсь за тебя. — Вдруг сокрушенно произнес мужчина. Я повернулась к нему и мы взглянули друг другу в глаза. Его ласковый усталый взгляд заставил мое сердце вновь сжаться от нежности и потребности заботиться о любим человеке. Осторожно я провела ладонью по его лицу.

— Разве не должны мы быть рядом? И в радости и в горе? — Произнесла я задумчиво. — Так говорят на Земле, когда объединяют узами брака мужчину и женщину.

Далиан притянул меня к себе, невесомо поцеловал и заключил в такие надежные объятия, что я тут же почувствовала себя спокойнее. Вдвоем мы со всем справимся.

— А как мужчина ухаживает за женщиной на твоей планете? — Весело спросил он, неторопливо поглаживая мое тело сквозь ткань платья. Его ладонь скользнула по животу, задержалась на талии и медленно скользнула на спину, поднимаясь к шее. Я глубоко вздохнула, пытаясь дышать ровнее, чтобы привести в порядок тут же беспорядочно заметавшиеся в голове мысли.

— Ну, во первых, он не крадет и не запирает девушку в своей спальне. — Проговорила я сдавленно.

— Да? — Целуя меня в шею, переспросил маг тем же насмешливым тоном. — А что тогда он делает?

Я, ощущая как безумно стучит сердце, почувствовала предвкушающую слабость во всем теле и мягко вздохнула, наслаждаясь этой игрой. Перехватив его руки, уже расшнуровывающие мое платье, я не спеша начала перечислять.

— Дарят цветы, водят на свидания в рес …харчевни, пишут сооб… эээ… письма, вздыхают под окном возлюбленной.

Далиан, не спеша возобновлять свое наступление, поднял на меня темный сверкающий взгляд. — Все остальное еще понятно. А вздыхают у окна они зачем?

— Боятся войти. — Произнесла я со сбившимся от его поцелуев дыханием, так как он начал нежно покрывать дразнящими ласками мою шею и оголившиеся плечи. — И поют песни.

— Поют песни? — Переспросил Далиан, продолжая невозмутимо стаскивать с меня платье.

Я, опять перехватив его руки, не сразу пояснила. — Да, это такое музыкальное признание в любви. — Подтолкнув его и заставив мага немного отстраниться, я начала сама неторопливо снимать с него мантию, а потом тунику, рубашку трогать не стала, и так от соприкосновения с его разгоряченным телом меня саму бросало то в жар, то в холод. Маг с любопытством взглянул на меня. Прикоснувшись ладонями к его груди, я с затуманенной головой, продолжила. — Еще они оставляют сообщения на каменном полу. Признания в любви. — Добавила я, все же решив избавиться от его рубашки.

— Пишут на мостовых? — Выдохнул Далиан, когда я начала покрывать поцелуями его плечи и шею.

— Еще… — начала я, но он молниеносно накрыл мой рот своими губами, и после головокружительного, глубокого, требовательного поцелуя, глухо выдохнул. — Давай поступим по другому, я лучше покажу тебе, как ухаживают мужчины в нашем мире. — Легко приподняв меня, он опрокинул меня на спину и навис надо мной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь