Книга Попаданка или сопротивление невозможно, страница 118 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка или сопротивление невозможно»

📃 Cтраница 118

Варон услышал легкие шаги и незнакомый девичий смех. — Да, господин Эмберт приказал нам кое-что ему передать.

Мужчина усмехнулся.

— Лично, только лично. — Проворковал второй голос. — Он прошептал мне прямо на ушко, когда мы с ним… упражнялись в… в общей магии. — Девушка рассмеялась.

— Почему в кровати? Он любит на столе, так сказать с тыла. — Вздохнул третий женский голос.

— И вы втроем практиковались с Эмбертом? — Усмехнулся еще один мужской голос.

— Считаете, индивидуальные занятие полезнее? — Рассмеялась первая девушка.

— Могу даже доказать это. — Весело пророкотал маг.

— Угощайтесь фруктами, это со стола самого нового наставника придворных магов. — Произнесла вторая девушка. — А я пока подумаю над вашим предложением.

Шаги приближались, Варон встал, встречая неожиданных посетителей.

«Что от него могло понадобиться этому подлецу Эмберту?» Звуки изменились, послышались взволнованные перешептывания и шуршание.

— Скорее, Чита! — Проговорил вдруг изменившийся, полный ужаса голос. — Нас убьют, если мы не успеем.

— Все хорошо, Рэтта. — Успокоил ее бойкий голос первой девушки.

— Мне тоже страшно. — Тихо проговорила третья девушка.

Легкие, спешащие шаги стали звучать чаще и ближе. Маг сделал пару шагов в одну и другую сторону в своей клетке, при каждом повороте с нетерпением всматриваясь в темноту коридора. Через несколько мгновений перед ним появились три девушки в костюмах служанок. Это были Чита, Рэтта и Вилиа.

— Господин. — Проговорила быстро Чита. — Мы взяли это у стражника, но не знаем, как его использовать. — Проговорила она, подняв решительный взгляд на мага.

— Приложите артефакт к сфере входа и прикажите ему мысленно освободить проход. — Проговорил мужчина, внимательно, с задумчивым интересом разглядывая девушку.

— Как тебя зовут? — Спросил он, серьёзно глядя только на нее. Ее подруги стояли в стороне и нервно осматривались по сторонам.

— Чита. — Ответила служанка, прикладывая артефакт к сфере входа и освобождая мага из заключения.

— Мы натерли фрукты соком виоли, поэтому стражники спят. Но скоро они очнутся. — Тихо проговорила она, растерянно взглядывая на мужчину. Нам нужно попасть к господину регенту и госпоже Алтэе. У меня есть очень важная информация для них.

— И нас с собой возьмите. — Проговорили почти одновременно Рэтта и Вилиа. — Если нас поймают здесь, мы и наши родные окажутся в опасности.

— У меня нет артефакта пути. — Угрюмо произнес Варон, размышляя о том, как лучше поступить. — И я не знаю где сейчас господин Далиан, до этого момента я думал, что он погиб вместе со своей предназначенной. Так сообщил всем Тилрид.

— Они в Тиалбире. Нам нужно пересечь барьер. И так как мы не маги, нам нужна ваша помощь — Уверенно произнесла Чита, протягивая магу два камня. — А эти артефакты пути я выкрала из покоев Ионы, я теперь ее личная горничная. — Служанка усмехнулась. — Она считает меня чуть умнее ростка беба, который только и умеет что поворачиваться то к одной то к другой луне всю ночь, не зная какую из них выбрать. Но она ошибается, я знаю чего я хочу.

Маг восторженно взглянул на девушку и сжал артефакты пути в ладонях. — Становитесь ближе, далеко открыть портал не смогу. Но если доберемся до дома моего рода, сможем оттуда перенестись в любое место.

Он протянул ладонь Чите и кивнул быстро подбежавшим девушкам. Потоки магии вскипели, и вся группа провалилась в холодное пространство распоротой на мгновение изнанки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь