Онлайн книга «Брошенная жена или я не твоя»
|
— Вы со спутником должно быть устали с дороги? — Спросила девушка. — У нас как раз есть одна свободная комната, где вы можете переночевать. — Она замялась. — Парень ведь твой муж? — Мой… — Начала я, когда Лиодан ответил за меня. — Я ее брат. — Он подошел к костру и быстро подняв меня за талию, повел в сторону. Я вопросительно взглянула на него. — Я обо всем договорился с хозяевами, ты с завтрашнего дня работаешь здесь помощницей садовника, люди они хорошие и обещали присматривать за тобой. Работа кропотливая, но несложная, думаю ты быстро привыкнешь. Я кивнула, взяв его ладонь в свои руки. — За твоим регуном тоже присмотрят, я заплатил хозяевам за его корм. Но будь осторожна, Элиса, не принимай опрометчивых решений. — Спасибо тебе, Лиодан, за все. — Искренне поблагодарила я, не отвечая на его предупреждение. — Выпьешь со мной вина? — Нет, я отправляюсь сейчас же, чтобы до рассвета удалиться отсюда как можно дальше. Из-за того, что я не могу использовать магию, я быстро слабею, мне пора вернуть свои силы. — Он порывисто обнял меня я улыбнулась. — Мы еще увидимся? — Спросила я, заглядывая в его льдистые глаза. Он широко улыбнулся. — Обязательно увидимся, Элиса. — И кивнув мне, быстро вскочил на своего регуна. А пока наш путь закончен. Я, наблюдая как его поглотило море цветов, вздохнула. Конечно, Лиодан Ди Госнир помог мне обрасти долгожданную свободу, но он до сих пор ожидает, что Энгер изменит свое отношение ко мне. И это после того как его брат сбежал от меня в первую же брачную ночь, полгода не вспоминал обо мне и все это время жил в столице вместе со своей любовницей. Только вот Лиодан не берет во внимание мое отношение ко всему этому и тот факт, что я впервые в этом мире предоставлена сама себе. Это было одновременно и радостное и печальное чувство, но оно мне нравилось. Определенно нравилось. Я вернулась к костру, улыбнулась Ясе и попросила подлить мне в чащу ароматного вина. Глава 8 То ли от того что я действительно истосковалась по какому-то делу, то ли от того, что я, наконец, обрела свободу и новых друзей, первое время все что происходило со мной на этой маленькой уютной ферме вызывало у меня неизменный восторг. Цветы, которыми изобиловала эта долина, фермеры собирали и делали из бутонов невероятно дорогое и ароматное вино. Это был очень кропотливый, но не лишенный очарования труд. Бутон нужно было сначала аккуратно срезать со стебля, потом продавить его определенным образом, избавив от сердцевины — она шла на изготовление лекарственных настоев и духов. Затем цветы полгода настаивались в специально подготовленном растворе. Были еще какие-то действия, но этим занимались другие работники, поэтому я в них особенно не вникала. Всего на этой ферме обитало вместе со мной девять человек: хозяева белого домика — среднего возраста подвижная разговорчивая женщина Зола и ее степенный добродушный муж — дядюшка Кеасир. Главный садовник — крупный улыбчивый парень-верзила Табрис. В его чертах не было той утонченной породистости, что отличала дворян этого мира, но его лицо было так добродушно и просто, что привлекало одной своей естественностью. Задача Табриса состояла в том, чтобы следить за здоровьем цветов на огромной части долины и отпугивать хищников и птиц. Мы же, остальные обитатели фермы, помощники садовника, занимались только сбором цветов и их подготовкой. За это отвечали четыре девушки: я, рыжеволосая Яса, хохотушка Авила, задумчивая Лилла и два брата Камиль Раздан и Гермал Афен. Это была прекрасная не тяжелая работа в море цветов, а по вечерам мы все устраивались перед костром на дворе смотрели на звезды, пели песни и пили вино. О такой жизни я мечтала с того самого дня, как устроилась в поместье. |