Онлайн книга «Любовь сильнее ненависти»
|
— Удивительно, как только госпожа Меральдерра не сделала твоей предназначенной парой какой-нибудь старый книжный том? Ты из тех, кто должен заключать браки с работой. — Я хмыкнула. — Не знаю, как там себя защищает магия, но я за тебя не выйду. Не знаю, что на это хотел ответить маг, и, судя по его напряженному лицу и хорошо, что не знаю, потому что ответить он не успел, мне на плечо села юркая полупрозрачная птичка. Письмо. Глава 4.1 Я против этих встреч — Скорее, скорее, развяжите меня. — Разволновалась я. — Это же, наверное, Фрэнли написал, я знаю, он каких наколдовывает птичек. Это его. — Он нетерпения я прикусила губу и даже умоляюще взглянула на мага, пытаясь быть милой. Мужчина резко поднялся и одним жестом развязал мне руки, и притянул к себе с полки какой-то том. Книга с таким грохотом ударилась о стол, что я вздрогнула. Опять он чем-то недоволен, но это его проблемы. Я быстро раскрыла письмо. «Подруга, — писал Фрэнли, — после того, как это пыльное насекомое тебя утащило, — читая эти строки, я не сдержала смеха. — И меня отпустила эта реккотова печать. — Я еще раз усмехнулась, представляя насупленное ожидание друга. — Я сразу направился к ректору и прямо вломился к нему в кабинет. — Опять смеюсь, это нужно было видеть. — Оказалось, этот аристократический хлыст — я с усмешкой бросила взгляд на мага, он сидел темнее грозовой тучи. — Действительно…» Когда я закончила читать, у меня так поднялось настроение, что я даже начала себе что-то напевать под нос. В конце письма друг приглашал меня на выходных встретиться с ним и поговорить. — Когда у нас выходные? У всех же должны быть выходные? — Прямо спросила я о том, что меня волновало. Маг раздраженно захлопнул книгу, выглядел он, прямо скажем как-то нездорово. — Вместо того, чтобы думать о выходных, разобрались бы сначала с работой. — Я ее не просила, в отличие от вас. — Ответила я. — А чего вы вообще ожидаете от жизни? Очередного выходного дня, чтобы напиться с этим… этим … глупым стихийником, и в обнимку с ним распевать нелепые песни? Не думала, что настроение может так быстро поменяться, я вскочила с дивана и в ярости зашагала по комнате. — Да что вы понимаете? Действительно, как сказал Фрэнли, пыльное насекомое, вы хоть раз по-настоящему веселились, а не сидели, уткнувшись в книгу? — Я бросила на мага разъяренный взгляд. — Вас радует хоть что-то, кроме этих томов и сухих печатей? — Я зло рассмеялась. — Готова поспорить, люди вас раздражают, а вы их просто не интересуете, потому что в вас не ничего интересного, кроме этой хваленой способности к обучению. — Я остановилась. — Да я лучше выберу, как вы это сказали, «глупого стихийника», чем закопавшего себя при жизни гения. — Я тяжело дышала, маг тоже выглядел едва живым от охватившей его бледности. Мы какое-то время смотрели друг на друга, потом я вспомнила, что у меня совершенно нет моих вещей, и осмотрелась вокруг в поисках письменных принадлежностей. Обнаружив чистые свитки и перья на одной из полок, я вернулась на диван и все также улыбаясь, начала писать. «Дорогой Фрэнли, я так рада, что ты мне написал, уже хочу чтобы ты мне все расс…» — Вы не пойдете к нему на встречу, я против. — Внезапно произнес маг, я вопросительно на него взглянула, дописала строчку и отложила перо. — Как будто я буду вас спрашивать вы мой эээ… наставник, а не хозяин. |