Книга Магическая инспекция или [не]выгодная сделка, страница 43 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая инспекция или [не]выгодная сделка»

📃 Cтраница 43

Ближе к вечеру мы устроили привал, для того чтобы поужинать и устроиться на ночь. Магистр достал и перенес откуда-то несколько каменных чаш с ягодным пуншем, зеленоватые плоды, размером со сложенные женские ладони, два круга местного розоватого сыра и три хорошо прожаренные тушки теперь уже не узнаваемых животных, и, конечно, используемые здесь вместо тарелок лепешки. Расположив все это на появившимся рядом каменном небольшом столике, все с удовольствием принялись за еду, все, не используя рук, измельчали нужное количество продуктов и устраивали их на лепешке, чтобы потом, взяв в ее руки, поесть. Я ощутила внезапное запоздалое сомнение, как мне есть перед не перестающим наблюдать за мной магистром? Придется признаться ему, что я не могу управлять магией, мои друзья уже знают об этой моей особенности, но мне было неудобно признаваться в ней перед этим загадочным мужчиной, мотивы поступков которого совершенно сбивали меня с толку. Джозон, перехватив мой беспомощный взгляд, начал нарезать для меня при помощи магии мясо. Я схватила ближайшую чашу с пуншем и залпом осушила ее, чтобы не выдать своей неловкости.

— Я сам. — Ровно и четко, как будто отдавая приказ подчиненному, произнес Данет, и я глубоко вздохнула, стараясь не слишком открыто любоваться на легкие движения мага. Скоро в моей руке оказалась наполненная лепешка, и я, коротко кивнув мужчине, впилась в нее зубами. Мои друзья перекидывались случайными фразами, и, несмотря на общее приподнятое настроение, было заметно, что они робеют перед советником короля. Уже через четверть часа мои друзья поднялись, и, поблагодарив магистра, разбрелись в разные стороны. Я, задумчиво опустив лепешку, тоже собиралась встать, когда знакомый бархатный голос остановил меня.

— Почему ты не можешь использовать магию, Мари? Я ведь вижу, что твой дневной запас не израсходован.

Я взглянула на красивые руки мужчины, потом решилась подняться взглядом по его рукам к шее и остановилась на чувственных упрямых губах. Диана, о чем ты думаешь?

— Упала с лестницы…. — Еще раз глубоко вздохнув, ответила я.

Мужчина коснулся теплой ладонью моего живота, и я задрожала от опалившего мою грудь жара. Мысли тут же спутались в моей голове, так что я не сумела даже вовремя возмутиться. Когда же ко мне вернулось самообладание, советник уже убрал руку.

— Не делайте так больше. — Все же прошептала я, подняв на него требовательный взгляд. Он, к моему удивлению, улыбнулся. — И что касается этого вашего «испить из одной чаши светоносный нектар» — я против.

Маг внезапно оказался так близко, что я тут же запаниковала, но подняться с места или отодвинуться от него он не позволил. — Я проверял, все ли в порядке с твоей магией. Не вижу причин, по которым ты не могла бы ее использовать.

— Вас это не касается, господин Фиртула. — Выдохнула я.

— Я разгадаю, что ты скрываешь, Мари, рано или поздно, и тогда мы подробно обсудим этот вопрос.

Я облизала пересохшие губы, и, повинуясь внезапному полубезумному порыву, приблизившись, прошептала ему на ухо. — Осторожно, магистр, это работает в обе стороны.

Мужчина рассмеялся. — Хорошо, я буду помнить об этом, Мари. — Мое имя он прошептал глухим, изменившимся голосом.

Я, наконец, оттолкнув его, вскочила на ноги, и, стараясь не переходить на бег, направилась к своей телеге. Да, с этим магом мне нужно быть предельно осторожной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь