Книга Магическая инспекция или [не]выгодная сделка, страница 6 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая инспекция или [не]выгодная сделка»

📃 Cтраница 6

— Конечно, кто же будет тратить свою магию. Не говори, дорогая, ты должна беречь ее исключительно на восполнение собственного яда. — Небрежно проговорила я. Все это уже начало меня раздражать, если мне кто-нибудь не объяснит, что вокруг происходит, я выясню это сама, и при этом, не сохраняя вежливость.

— Вот и иди. Только стала личной служанкой и уже взлетела выше драконов. — Хмыкнула она. — Я еще посмотрю, как ты полетишь со своего места. — Бросила женщина, отворачиваясь от нас.

— Зачем ты так? — Прошептала первая девушка. — Она не со зла, просто ее вчера Андо бросил….

Я жестом прервала свою новую знакомую. — Мне не интересно кто ее бросил, кажется, сейчас меня волнуют другие вопросы. Эта госпожа Олгаретт здесь за главную? Тогда веди меня к ней!

1.2 — Где я могу найти зеркало?

Служанка взглянула на меня с недоверием, но спорить не стала. Видимо, ей и самой уже было интересно, что же случилось с ее знакомой Мари и почему она ведет себя так странно. Я улыбнулась, теперь ей будет о чем поговорить с подругами, когда все это закончится. Странная мысль заставила меня приостановиться, мне необходимо найти какое-нибудь зеркало, чтобы понять, как я сейчас выгляжу. Смутное, пока еще едва различимое подозрение кольнуло мою грудь. Нет, для начала мне все же нужно понять, как я выгляжу, а уже потом делать выводы. Мы поднялись по лестнице, с которой я, судя по всему, упала. На ней не было перил, а сами ступени тихо скрипели при каждом шаге. Удивительно пахло старым деревом, свежими травами и еще чем-то неуловимым, сладковато-терпким. Это аромат волшебства, попыталась пошутить я, чтобы как-то себя приободрить. Когда мы поднялись на лестничную площадку, я смогла заглянуть в комнату, которую видела снизу — это оказалось небольшое помещение, едва вмещающее в себя крупный шкаф, который оказался при ближайшем рассмотрении и не шкафом, а чем-то вроде вделанных в камень полок. У противоположной стены стояла кровать, на которой лежала накрытая покрывалом солома, я поежилась, представляя как неудобно спать на такой постели. Темная, не пропускающая свет ткань закрывала то, что я сначала приняла за окно, но когда я отодвинула портьеру, это оказалась заколоченная ниша непонятного мне назначения. Девушка нетерпеливо ожидала меня у входа, пока я осматривала комнату. Я видела ее странный интерес ко всем моим действиям, но сейчас старалась не думать об этом. Важнее всего в это минуту было понять где я и что со мной произошло.

— Где я могу найти зеркало? — Спросила я.

Служанка пожала плечами. Весь ее вид говорил одновременно о сдерживаемом интересе и нетерпении, ведь ей приходилось возиться со мной. — Если ты про отражающий кристалл, он есть в покоях госпожи Олгаретт. Мари, ты же каждый день там убираешься, неужели забыла? — В ее голосе слышалось нескрываемое удивление.

— Не забыла. Головой ударилась. — Решив пока не говорить лишнего, произнесла я. Меня все больше пугало то, что происходило вокруг, может это чей-то новогодний розыгрыш. Может, но что-то мне подсказывало, что все гораздо серьезнее. Сердце мое гулко стучало в груди, я сама не верила себе, но пока еще смутное, только нарождающееся подозрение и волнение уже завладели моими мыслями. Так тонкий ручеек, прорвав плотину становится той первой струйкой, что обрушит величественное сооружение. Этой первой струйкой было сомнение, а на Земле ли я нахожусь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь