Книга Магическая инспекция или [не]выгодная сделка, страница 61 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магическая инспекция или [не]выгодная сделка»

📃 Cтраница 61

Я ошарашенно уставилась на короля, не зная как мне реагировать на это заявление. Гости начали поздравлять меня, то и дело ко мне подходили все новые маги, представляя и приглашая укрепить знакомство. В голове у меня в это время звенела все расширяющаяся пустота. Что значит герцогиня Ги Иркет? Король, должно быть, шутит, или я схожу с ума. Это просто не может быть правдой!

7.4 — Мне это снится?

Все еще находясь под воздействием какого-то магнетического тумана, я разглядывала людей вокруг себя, начиная испытывать то чувство удовольствия, которое постепенно заполняет сердце после неожиданного радостного события. Надо же, я теперь герцогиня! У меня будет свой замок, а может, это как раз то, что мне нужно для спокойной и деятельной жизни. Передо мной вновь проносились тщеславные образы и мечты, посещавшие меня в первые дни в Улмалусе. Я начала с улыбкой представлять, сколько же всего еще необходимо сделать. Пока я оглушенная произошедшим с благодарностью искала способы помочь этому миру, ко мне подошёл Озак Рамох, весело поклонившись, он проговорил. — Позвольте пригласить графиню Ги Иркет на танец.

Я смущенно улыбнулась ему. — Пожалуй, графиня не умеет танцевать, и вынуждена скромно принимать поздравления в стороне.

— Пустяки. — Подавая мне руку, произнес маг. — Главное преимущество графского титула в том, что он извиняет владельца почти за все остальное, что может неприглядно на нем отразиться.

— Да, это удобно. — Ответила я коротким смехом на оживленность своего друга. Мы вышли на середину зала и прямо здесь, никого не стесняясь, парень начал мне объяснять особенности местного танца. Медлительность лирических, почти интимных частей этого местного танца, в которые пары тесно соприкасались друг с другом, почти не двигаясь, чередовалась с быстрыми резковатыми элементами, оживляющими общий рисунок танца. И если с первой частью я сразу справилась, то вторая часть после пары попыток повторить замысловатые, одновременные движения пар, вызвали у меня некоторую досаду.

— Знаешь что, давай танцевать только медленную часть, — предложила я, заглядывая в яркие глаза друга. Теперь мне казалось, что ничего в этот вечер не может испортить моего настроения, когда знакомый низкий голос произнес. — Господин Рамох, позвольте пригласить вашу спутницу.

Я, испытывая состояние близкое к панике, вскинула взгляд и столкнулась с темными, показавшимися мне неожиданно близкими глазами магистра Данета Фиртула. Сразу в одно ослепительное, страшное своей откровенностью мгновение я поняла, как все это время скучала по нему. Одно дело неясная тоска, заставляющая меня испытывать неожиданные приступы одиночества и совсем другое дело ясное понимание, что я так привязана к какому-то человеку. И привязана, возможно, безответно. Смутившись, я, тем не менее, ровно ответила. — Не стоит, господин я плохо танцую, боюсь, вам будет сложно извинить мою неуклюжесть.

Маг только коротко улыбнулся. Мое сердце тепло и нежно сжалось. — Не думаю, госпожа Ги Иркет, что я менее терпелив, чем ваш спутник.

Я в растерянности все еще стояла на месте, решая, как поступить, одно дело обнимать друга и совсем другое так близко находиться к любимому мужчине. Волна жара пробежала по моему телу и полыхнула на щеках. От осознания своей неожиданной робости перед этим человеком я окончательно растерялась. А Озак тем временем бойко поклонившись распорядителю и подмигнув мне, быстро скрылся в толпе. Лучше бы я не говорила ему, что…. Я взглянула на мага, который уже уверенно обнял меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь