Онлайн книга «Магическая инспекция или [не]выгодная сделка»
|
— В комнате для подмастерьев при гильдии мастеров. — Ответил решительно парень. — Там хорошо, но мне хотелось бы жить в замке, чтобы изучить его как следует. Если я смогу закончить королевскую академию, я хотел бы получить разрешение короля и стать строителем. Мне кажется, я смог бы возводить прекрасные замки, намного красивее и удобнее чем те, что существую сейчас. — Вдруг, видимо, подумав, что этим он может бросить тень небрежения и на мой новый замок, парень растерянно потупился и замолчал. Я приостановилась и взглянула на этого молодого мага. — Мне кажется, это прекрасно иметь цель в жизни. Поселяйся у меня и изучай замок. Может, мы обменяемся своими архитектурными решениями. — Я, сведя брови, лихорадочно пыталась вспомнить все, что знала и помнила из земных архитектурных стилей. Пусть я разбираюсь не во всех деталях, но общие очертания, присущие стилям барокко, классицизма, готики, рококо и других смогу подсказать парню. Может, в будущем он изменит облик этого мира. Глаза подростка с благодарностью взметнулись и замерли на моем лице. Он открыто, светло улыбнулся. — Мари, спасибо тебе, если бы я был таким же взрослым, как господин Данет Фиртула, я тоже предложил бы тебе испить со мной светоносный нектар из одной чаши. Я ощутила, как мое лицо начинает густо краснеть. Значит, всем моим знакомым в этом мире уже известно о нашей с магистром помолвке. Глава 9 — О чем ты? Мы подошли к зданию гильдии изобретателей и прошли главный зал. Магов на службе уже не было, пока мы с Астером шли по слабо освещенным мастерским, я заметила только два или три занятых работой силуэта. Не сдержав любопытство, я заглянула на верфь, где величественно возвышался наполовину построенный корабль, на борту которого красовались золотые буквы, складывающиеся в название корабля «Гордость Минносарта». Кажется, второй корабль был еще больше первого. Я слышала, что первый корабль, за строительством которого я следила, уже доплыл до другого континента и нагруженный товарами возвращался в Минносарт. Маги-моряки вполне разобрались с управлением корабля, и скоро открытый морской путь между континентами станет постоянным. Астер, не останавливаясь, повел меня дальше. Я удивленно взглянула на него. — Куда мы идем? — Увидишь, Мари. — Проговорил он, ничего больше не поясняя. Мы поднимались по широкой лестнице все выше, кажется, я поняла, что мы направляемся на крышу. Скоро я начала слышать звуки музыки и оживленные голоса большой толпы и мое сердце взволнованно замерло. Там проходит какое-то торжество, догадалась я, начиная испытывать то неожиданное приятное удивление, которое испытывает каждый человек, ничего не ожидающий, но внезапно оказывающийся в праздничной компании. Я осмотрела собравшихся на крыше магов, в одно мгновение высокие и длинные, плотные и худые фигуры в рабочих мантиях темно-синего цвета почти сливались с сумрачным небом, в следующее же мгновение освещенные золотым нежным сиянием порхающего огня они становились похожими на демонов огня, собравшихся для тайного ночного ритуала. Воздух был наполнен ароматом жарящихся орехов и сладким благоуханием ягодного пунша, в который, кажется, на этот раз добавили каплю сладкого цветочного нектара. Астер, как только довел меня, взмахнув рукой, скрылся в толпе, и я, все еще находясь в рассеянном состоянии припозднившегося гостя, осматривалась вокруг в поисках своего жениха. Скоро Данет Фиртул подошел ко мне с каменными чашами ягодного пунша, и передав мне теплый напиток, приобнял меня одной рукой. Я уже не испытывала той первой потребности держать нашу помолвку в тайне, поэтому взглянув в его темные, всегда внимательные глаза, первая потянулась и обняла его. |