Книга Попаданка Его Высочества. Корона или любовь?, страница 17 – Евгения Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка Его Высочества. Корона или любовь?»

📃 Cтраница 17

Я уставилась на золотую тарелку, где отражались искаженные блики свечей. И согласия не спрашивают. Как щенка привязывают на цепь , — подумала, сжимая вилку так, что узоры на рукояти отпечатались на ладони.

— Улыбайся, — сквозь зубы прошипел Грейсон, целуя меня в висок для вида. Его губы обожгли кожу. Как же всё это отвратительно. Я заставила уголки губ дрогнуть вверх, изображая кривую улыбку.

Разговор зашел о предстоящем рождественском бале. Я слышала шепотки о том, как же мне повезло. Да я бы с радостью поменялась бы местами с этими прелестницами, только бы дали эту возможность.

Вскоре мне можно было покинуть зал, и я ушла, не стала оставаться на игры и беседы.

Моего зверька нигде не было. Я понятия не имела, как его позвать. Может, он вернулся к себе? Надоело в замке, вот и ушел.

На следующий день в мои покои ворвались швеи с рулонами ткани. Главная мастерица, пожилая женщина с седыми волосами, затянутыми в тугой пучок, развернула передо мной бело-голубой шелк, расшитый жемчужными нитями.

— Для бала, ваша Светлость. Цвет зимнего неба на рассвете, — сказала она, не глядя в глаза.

— Вы можете сделать свободнее? — попросила ее, когда меня обтянули так, что вздохнуть было сложно.

Швея нахмурилась: — Королева приказала обтянуть талию и вшить в рукава артефакты. Для... защиты от всплесков магии.

Я вздрогнула. Значит, платье станет ещё одной клеткой. Когда служанки начали снимать с меня мерки, одна из девушек, рыжеволосая и веснушчатая, случайно задела браслет.

— Простите, ваша Светлость! — она испуганно отпрянула.

— Ничего... Как тебя зовут?

— Лура, — прошептала та, всё ещё не поднимая головы.

— Лура, ты можешь сделать швы на рукавах мягче? — Аврора показала на следы от браслета.

Девушка кивнула, но её взгляд скользнул к двери, где стояла тень старшего сына королевы. Этот что здесь забыл?

Райлан ушел сразу же, как только я поймала его взгляд.

Бал приближался, а вместе с ним — ежедневные "визиты" жениха. Грейсон являлся без предупреждения, разваливался в кресле и наблюдал, как служанки, которых теперь стало несколько, укладывают мои волосы в сложные прически.

— Выглядишь скучно, — заявил он в очередной раз, крутя в руках перстень с фамильным гербом. — Думаешь, Райлан тебя спасет? Он лишь старший брат, но престол всё равно мой.

— Вы наследник? — я не смогла сдержать язвительности, хотя знала, что Райлан по каким-то причинам не может быть королем. — А я думала, старший сын...

Грейсон вскочил, схватил меня за подбородок: — Старший — бастард. Рождён от служанки. Мать великодушно признала его своим сыном, но трон — мой, да и магия его слишком… не подходящая для короля. Запомни это, когда будешь думать о нем в моей постели.

Его пальцы впились в кожу. Я попыталась отстраниться, но он резко потянул меня к себе, шепча на ухо: — А ты станешь моей любимой игрушкой...

Дверь распахнулась с грохотом. На пороге стоял Райлан, его обычно бесстрастное лицо исказил гнев.

— Мать требует тебя в Совет, — бросил он, даже не взглянув на меня. — Поторопись.

Грейсон рассмеялся, отпустил меня и вышел, нарочито толкнув брата плечом.

Райлан появлялся редко, но всегда вовремя. Не знаю, как это у него получалось. Однажды ночью я, убежав от назойливых служанок, забрела в замковую библиотеку. Свеча почти догорела, когда за спиной раздался голос:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь