Онлайн книга «Попаданка для князя драконов»
|
Мужчина задумался. — Другой конец Арума. Туда на конях недели две ходу. И это если не делать привалов. — Две недели? — в полном шоке, я, наверное, выглядела сейчас ужасно. На глаза едва слёзы не наворачивались от обиды. Как же так? — В деревне, что мы проезжали есть портал. — в разговор вклинился ещё один спутник. — Если полететь, то будешь там через час. — Я не умею летать. — с сожалением ответила ему. — Так Вас никто не имеет ввиду. Полетит кто-то из нас, портал. еще нужно оплатить, а вы без средств, как я понимаю. — Вы, действительно, можете мне помочь? — от надежды, что скоро я доберусь до Лионеллы, даже настроение поднялось. — Мы не можем оставить Княгиню тут. — отчеканил главный. — Тогда у меня к вам предложение. — меня осенила мысль. — Мне нужна охрана, первое время, не могли бы вы, ваш отряд сопроводить меня к мужу, уверена, он сможет рассчитаться с вами сполна. Я напряжённо смотрела на них, а они, переглянувшись, закашлялись. Что-то я сказала не так? — Мы согласны. Мы сопроводим Вас, Княгиня. — за всех ответил главный. — Рорик, на тебе лошади, вернешься с ними. Остальные летят в Акарос. Раз Княгине нужна охрана, мы её предоставим. Готовьтесь, Княгиня, понадобится два перехода, а когда мы окажемся в часе полета от Акароса, вы полетите на драконе. Вы согласны? — Да. Глава 33. Заключительная глава Первым делом мне в деревне нашли какую-то одежду. Женщина долго извинялась, что платье довольно простое, но ничего более нарядного и нового, достойного княгини, больше нет. Я старалась не подавать виду, как меня удивило её отношение, но всё же Ридерик, как представился главный, оказался ни кем иным ,как одним из младших князей только другого княжества, а в этих землях они для отлова хищной мантикоры сбежавшей из игринорских подземелий. Даже спрашивать не стала, ясно, что лучше мне с ней не встречаться. Но прониклась я основательно, насколько мне повезло, что я встретила этих ребят. Князей и их семьи здесь очень уважают среди простого народа, неважно из какого ты княжества, если ты из семьи князя, то тебе открыты все двери и дороги. Поэтому женщина так извинялась, хотя прекрасно видела, что я человек. — Иномирянки во многих княжествах стали женами князей. — как бы между делом произнёс Ридерик, когда мы подъезжали к порталу. — Люди надеются, что это повлияет на политику страны, но я бы не стал так обнадеживаться на их месте. Да-да, драконы вершина развития. Слышали, проходили. Мысленно закатила глаза. Слава богу, мы уже подошли к порталу. Оттуда нас перенесло в другое место, где мы снова оказались у портала. Меня чуть подташнивало от первого, но передышку я не просила. Мне надо срочно оказаться там! Я не позволю Лионелле стать княгиней. Из второго портала я выходила согнувшись пополам, едва успевая в ближайшие кусты, чтобы опустошить желудок. Боже мой. Чувства будто ты перекатался на каруселях в парке. Вестибулярный аппарат весело помахал ручкой. — Всё в порядке? Теперь мы полетим, час полёта и мы окажемся в Акаросе. — Летим скорее! Он обернулся драконом. Чёрные лоснящиеся крылья были словно полированы, гладкие, глянцевые, смотрелось изумительно красиво. Взобравшись по крылу на шею, знакомым движением ухватилась за шип. — Я готова! — крикнула ему. Очень хотелось успеть, но я понимала, что Каспиан мог и не отсрочить церемонию. Запросто мог воспользоваться тем, что его подставная жена рядом. Ему нужен Акарос. Это земля их предков. Их родовая магия берёт начало на этой земле. Он не может позволить, чтобы её отобрали в угоду другим. Дурацкие законы, что князь должен быть женат, сыграли злую шутку. |