Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»
|
— Вы строили мир на крови и страданиях невинных, — спокойно ответил Адриан. — Мир, где магическая сила ценится выше человечности, где цель оправдывает любые средства. И я не позволю вам довести это до конца. Начался поединок. Фалькор был невероятно силен — не зря он считался одним из лучших боевых магов королевства. Он создавал иллюзорных копий себя, которые атаковали Адриана со всех сторон. Метал сгустки энергии, способные прожечь дыру в броне. Земля под их ногами трескалась и плавилась от мощных магических разрядов, воздух искрился от пересекающихся потоков энергии. Адриан сражался с холодной яростью. Его магия была точной, экономной и эффективной — каждое заклинание служило конкретной цели, каждое движение было выверено и продумано. Ледяные осколки находили свои цели с хирургической точностью, проскальзывая сквозь защиты противника в самых неожиданных местах. Он использовал все техники, которым когда-то научил его Фалькор, но теперь обратил это знание против самого учителя. Фалькор, понимая, что в одиночку против своего бывшего ученика ему не выстоять, а силы орочьей армии слишком велики, решил пойти на отчаянный шаг. — Отступаем! — крикнул он остальным магам, его голос звучал хрипло от напряжения. — К границе! Прорываемся к барьеру! Двое отступников, объединив свои силы и создав перед собой мощный магический щит, который с грохотом растолкал несколько орков, рванули прочь от пещеры в сторону барьера, отмеченного древними каменными столбами. Остальные последовали за ними, на ходу беспорядочно кидая заклинания в преследующих их орков. То, что произошло дальше, заставило всех присутствующих замереть в изумлении. Когда первые маги достигли невидимой линии барьера, воздух у самой границы внезапно заискрился, вспыхнул ослепляющим белым светом, раздался оглушительный треск — и маги пересекли невидимую черту без малейшего сопротивления, словно никакого препятствия там и не было. — Барьер пропустил магов, значит… — не успел договорить Зуба, как один из отступников, осознав, что оставил своего лидера в смертельной опасности, рванул назад, чтобы помочь Фалькору. Но маг с размаху врезался в нечто невидимое, словно о каменную стену, и отлетел назад с такой силой, что упал на землю и некоторое время лежал неподвижно. Еще двое магов, увидев участь своего товарища и охваченные паникой, бросились обратно на помощь своему лидеру, но их постигла такая же участь. Барьер, который всего секунду назад они свободно пересекли, теперь стоял перед ними непроницаемой стеной. Они оказались в ловушке — отрезанные от Фалькора и от своей разрушенной лаборатории. Мы с Зубой, Гроком и Горхой, наблюдавшие с небольшого холма, поняли, что произошло. Барьер, который мы изменили своим ритуалом на вершине Железной горы, стал для магов односторонним. Выйти из орочьих земель они могли без проблем — барьер их не задерживал. Но вернуться было уже невозможно. Адриан тоже понял, что произошло. На его усталом лице промелькнула мрачная усмешка. Теперь его враги были разделены и заперты каждый на своей стороне границы. Лишенный поддержки своих соратников, видя, как они в отчаянии бьются о невидимую преграду, пытаясь вернуться и помочь ему, Фалькор, наконец, дрогнул. Его заклинания стали менее точными, а движения более хаотичными. Сосредоточенность, которая всегда была основой его силы, начала его покидать. Этого краткого мгновения слабости оказалось достаточно Адриану, чтобы провести решающую атаку. |