Книга Кому добавки? История выживания на орочьей кухне, страница 36 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»

📃 Cтраница 36

— А где молочные продукты? — спросила я, лихорадочно осматривая повозку. — Молоко, сыр, масло?

— Не везу молочку на границу, — пожал плечами торговец. — Портится быстро, дороги плохие. Нет смысла.

— А яйца?

— Тоже нет. По той же причине.

— А фрукты? Ягоды?

— В это время года? — рассмеялся он. — Да ты что, красавица! Откуда им взяться?

Я открыла мешки с крупами. Там было немного риса, чуть-чуть гречки и мешок овсяной крупы. Всего этого не хватило бы и на неделю для орочьей общины.

— Мяса-то хоть нормального привёз? — с надеждой спросила я.

— Мясо? — торговец указал на небольшой ящик со льдом. — Вот, свинина солёная. Правда, уже не первой свежести, но ещё съедобная.

Я заглянула в ящик и едва сдержала ругательство. Куски свинины были жёлтыми и скользкими, с подозрительным запахом. Такое мясо было опасно употреблять в пищу.

От усталости, разочарования и накопившейся злости меня начало трясти. Несколько дней я мучилась от нехватки продуктов, готовила из последних остатков, а теперь этот наглый торговец привёз откровенную порчу!

— Ты издеваешься? — прошипела я, сжимая в руке ту самую гнилую морковку. — Это же всё тухлое!

— Эй, эй, полегче, красотка, — примирительно поднял руки торговец, но в его глазах плясали смешинки. — Не нравится — не покупай. Но других продуктов у меня нет.

— Да как ты смеешь… — начала я, но он перебил меня, наклонившись ближе.

— Слушай, куколка, — понизил голос торговец, явно считая себя неотразимым. — А может, мы как-нибудь договоримся? Ты симпатичная девчонка, а я не женат. Можем провести вечерок приятно, а я тебе свежих овощей привезу в следующий раз.

Это была последняя капля.

Ярость прорвалась наружу, как горная лавина. Все мои страхи, усталость, разочарования — всё это превратилось в бешеную злость.

— А ну-ка, придурок, — прорычала я, размахивая гнилой морковкой перед его носом, — сейчас я тебе покажу, куда засовывать твои предложения!

Торговец отпрянул, видимо, не ожидая такой реакции от хрупкой девушки.

— Ты сейчас же переберёшь все эти овощи! — продолжала я, тыкая морковкой в его сторону. — И всё гнилое заберёшь обратно! А в повозке оставишь только то, что можно есть, не боясь отравиться!

— Но это же…

— Заткнись! — рявкнула я с такой силой, что торговец вздрогнул. — Я ещё не закончила! Завтра утром ты привезёшь сюда нормальные продукты! Свежие овощи, мясо, крупы, молоко, яйца — всё по списку!

— У меня нет…

— Найдёшь! И артефакт безвременья используешь! — перебила я его. — Иначе я призову всех мух в окрестности на день пути отсюда! И они будут следовать за тобой, пока ты не выполнишь мои требования!

Чтобы подкрепить угрозу, я сосредоточилась на остатках магической силы. Вокруг торговца тут же начали кружить несколько крупных мух, зловеще жужжа. Мужчина тотчас испуганно замахал руками, пытаясь их отогнать.

— Ладно, ладно! — поспешно согласился он. — Всё будет! Перебираю, привожу!

— И быстро! — добавила я, чувствуя прилив удовлетворения. — У меня нет времени на твои глупости!

— Уже делаю, — проворчал торговец, морщась и выкидывая в ведро первую гнилую свеклу.

— Грок! — рявкнула я, неожиданно для самой себя. — Бумага! Карандаш!

Зуба первым метнулся за письменными принадлежностями, поспешно поглядывая на меня с плохо скрываемым восхищением. Даже Гром, который всё это время молча наблюдал за сценой, выглядел впечатлённым.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь