Книга Кому добавки? История выживания на орочьей кухне, страница 74 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»

📃 Cтраница 74

От него исходила опасность — не театральная угроза слабых магов, а спокойная уверенность хищника, знающего себе цену.

— Арчибальд, Маркус, — обратился он к своим коллегам, не оборачиваясь. Голос был приятным, бархатистым, но в нём звучали нотки власти. — Отправляйтесь в столицу. Немедленно.

— Но, магистр Адриан… — начал рыжебородый.

— Без возражений, — спокойно перебил его магистр. — Доложите Совету о произошедшем. Скажите, что барьер модифицирован неизвестным способом. Ни вы, ни я не можем его пересечь и потребуется время, чтобы понять схему рун.

— А как же эта еретичка? — прошипел второй маг, Маркус, указывая на меня дрожащим от ярости пальцем. — Она напала на представителей Короны! Она изменила древние заклинания! Это же государственная измена!

Магистр Адриан медленно повернулся к нему. Выражение его лица стало опасным — едва заметная перемена, но достаточная, чтобы Маркус тут же замолчал и отступил на шаг.

— Я разберусь, — произнёс магистр тоном, не терпящим возражений. — Ваша задача — доставить мой отчёт в Совет. Живо.

Оба мага переглянулись, явно не желая оставлять своего начальника наедине с «еретичкой», но спорить с магистром Адрианом они не осмелились. Арчибальд ещё раз бросил на меня взгляд, полный обещаний будущей расплаты, а Маркус многозначительно провёл пальцем по горлу.

— Увидимся в столице, — пообещал он мне, прежде чем поспешить следом за товарищем.

Я проводила их взглядом, чувствуя смесь облегчения и тревоги. С одной стороны, два самых агрессивных мага покидали общину. С другой — оставшийся магистр казался гораздо более опасным противником, чем оба предыдущих вместе взятых.

Когда звук копыт и скрип колёс окончательно затихли за поворотом дороги, магистр Адриан повернулся ко мне. На его лице играла едва заметная улыбка — не злая, не угрожающая, а почти… дружелюбная. Но что-то в его манере держаться подсказывало, что он знает какую-то забавную тайну.

— Итак, — сказал он, и его голос звучал удивительно тепло, — кажется, я здесь задержусь. Надолго задержусь.

Он сделал несколько шагов в мою сторону, и я невольно напряглась, готовясь к защите. Но никакой агрессии в его движениях не читалось, наоборот — он двигался неспешно, почти расслабленно, словно прогуливаясь по парку в солнечный день. При этом он явно забавлялся ситуацией.

— Раз уж так получилось, — продолжил он, остановившись в нескольких шагах от меня, — я был бы не против позавтракать. Дорога оказалась утомительной, а утренние… развлечения разыграли аппетит.

— Понимаю, — язвительно произнесла я, скрестив руки на груди и посмотрев на него с вызовом. — Избиение орков и попытки ареста безоружных девушек — дело утомительное.

Магистр рассмеялся — искренне, от души, словно я сказала что-то действительно забавное.

— Остроумно, — одобрительно кивнул он. — Мне нравятся собеседники с характером.

— Боюсь разочаровать вас, магистр, — не сдавалась я, — но предложить могу только мясо паука. Того, что орки поймали в Диком Лесу. Надеюсь, изысканный вкус столичного мага не слишком пострадает от такой простой пищи?

Я сделала паузу и добавила с нескрываемой иронией:

— Понимаете, продукты возят в общину с большими перебоями. И обычно привозят откровенное гнильё, которое даже собаки не станут есть. Но раз уж королевство так заботится о своих верных защитниках границ…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь