Онлайн книга «Кому добавки? История выживания на орочьей кухне»
|
— И что теперь будет? — обеспокоенно спросил Зуба, протягивая мне руку, чтобы помочь слезть с толстого бревна, которое мы приспособили в качестве импровизированной лавки для наблюдения за разговором. — Не знаю, — призналась я, принимая его помощь и осторожно спрыгивая на землю. — Надо было спросить у Дерена, может ли обоз с продуктами пройти через барьер. Я задумчиво посмотрела в сторону невидимой магической границы, размышляя о последствиях. В том, что маги больше не могли попасть в общины орков, не было ничего плохого, скорее, наоборот. Но если торговые обозы с продовольствием тоже не смогут пересечь барьер, это станет катастрофой. Вечером, когда я накормила ужином всех орков — а они были особенно взбудоражены новостями о барьере, окружившем все общины, — я вместе с Зубой и Гроком принялась мыть посуду. Работала я руками, всё ещё опасаясь использовать свою необычную магию. Когда последняя миска была вымыта и поставлена на полку, я решила проведать магистра и узнать его мнение о произошедшем. Постучав в дверь его временного жилища и услышав разрешение войти, я переступила порог. Магистр сидел за столом, склонившись над раскрытой книгой, но при моём появлении поднял голову. — Полагаю, ты уже знаешь о визите моего собрата? — задумчиво произнёс он, даже не дожидаясь моего вопроса. — Да, — коротко кивнула я, закрывая за собой дверь и оставаясь стоять у порога. Что-то в его тоне заставляло меня держаться на расстоянии. — Тогда ты знаешь, что барьер изменился везде одновременно, — продолжил Адриан, закрывая книгу и откидываясь на спинку стула. — По всему периметру королевства, вокруг каждой орочьей общины. Это требует невероятной магической силы, такой, которой обладают лишь единицы архимагов. — Он помолчал, изучая моё лицо. — И я всё больше убеждаюсь, что это как-то связано с тобой. — Со мной? — я попыталась изобразить искреннее удивление, слегка приподняв брови и сделав шаг назад. — Откуда у простой выпускницы Академии такая сила? — Эмма, — серьёзно сказал магистр, медленно поднимаясь с места и обходя стол. — Изменения начались именно в тот момент, когда Арчибальд попытался тебя арестовать. Слишком точное совпадение, чтобы быть случайностью. — Он остановился в нескольких шагах от меня, вглядываясь в моё лицо. — И я чувствую в тебе силу. — В общины к оркам сильных магичек не отправляют, — напомнила я, инстинктивно отступая ещё на шаг и стараясь не смотреть ему в глаза. — Сюда ссылают неудачниц и бездарей, вы же сами это знаете. — Вот именно — слабых магичек, — протянул Адриан, окинув меня внимательным, оценивающим взглядом. — Что заставило тебя попасть в эти места? Какую тайну ты скрываешь? — Вы ошибаетесь, и мне… мне пора идти, — ответила я и быстро покинула дом магистра. Следующие несколько дней превратились в странное подобие обучения и допроса одновременно. Мы проводили долгие часы у границы барьера, где Адриан терпеливо объяснял мне теорию магических заклинаний. Его голос был ровным и тихим, когда он рассказывал о потоках магической энергии, о том, как древние руны связываются в сложные защитные структуры. — Видишь эти переплетения? — указывал он в воздух, где для его глаз, очевидно, существовали невидимые мне линии силы. — Каждая руна соединена с десятками других. Малейшее изменение в одном месте отражается на всей сетке. |