Книга Хозяйка усадьбы, страница 48 – Диана Клэр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка усадьбы»

📃 Cтраница 48

- Однако долго он не протянет.

Сказано это было тихо и по профессиональному сухо, но для меня этот страшный вердикт прозвучал, как оглушительный звон похоронного колокола. В носу защипало. Неужели всё зря? Неужели этот молодой, сильный и явно одаренный парень умрёт?

- Доктор, но ведь можно же хоть попытаться что-то сделать? - взмолилась я.

Мердок на мгновение оторвал взгляд от стакана с водой, куда он сосредоточенно капал какую-то изумрудную жидкость, и с раздражением посмотрел на меня.

- А я, по-вашему, что делаю? - в голосе лекаря проскользнули возмущенные нотки. Казалось, он до глубины души оскорблён моим сомнением в его профессионализме. - Это лекарство поддержит его силы. Но его действие продлится максимум шесть-семь часов. Так что, госпожа, вам надо как можно скорее отвезти его в больницу. Желательно в столичную. Там есть не только обычные лекари, но и маги-целители. Боюсь, без них он не выживет. Увы... Я сделал, что мог.

Я растерянно повернулась к Ханне.

- Где нам найти повозку?

Та на секунду задумалась. Потом ее морщинисто, похожее на печёное яблоко лицо посветлело, а в глазах вспыхнул огонёк надежды.

- У Бельта есть повозка и лошади!

Бельт? Ах да, это же тот самый дядечка, который подружился с няней, пока я... эмм... точнее, пока прошлая Джейн лежала в лихорадке.

- Ты сможешь сходить за ним?

Няню не пришлось просить дважды. Накинув шаль, она поразительно проворно для своего возраста выскользнула из комнаты, а еще через секунду хлопнула входная дверь, и ее подошвы торопливо заскрипели по усыпанной гравием садовой дорожке.

Я стояла, прислушиваясь к удаляющимся шагам. Лишь бы Бельт согласился... А если нет? А если его не окажется дома? Что мне тогда делать?

- Ну, я тогда тоже пойду, - голос Мердока вывел меня из состояния тупого оцепенения. Я вздрогнула и повернулась к нему. - С вас еще лумидор за снадобье. - Он кивнул на полный пузырек, оставленный на прикроватной тумбочке. - И не тяните... Он действительно при смерти.

Я с трудом подавила всхлип и молча кивнула. Потом, сама не зная, почему, порывисто пожала сухую, костлявую руку.

- Спасибо, - в горле стоял ком, и потому голос мой прозвучал хрипло.

Мердок с изумлением уставился на меня, словно я была какой-то заморской диковинкой. Несколько секунд его глаза буквально буравили моё лицо. Недоверчиво, требовательно, чуть ли не враждебно. А потом в них, внезапно, промелькнула теплая, добрая искорка.

- Ничего, девочка, - шершавая ладонь погладила мою щеку. - Еще не всё потеряно. Главное, дай ему лекарство еще раз через полчаса. И как можно скорее отправь его в столичную больницу...

Мои глаза наполнились слезами. Нет, нет, нет... Нельзя поддаваться слабости. Не сейчас.

- Знаешь, девонька, а не надо мне денег за лекарство, - глаза Мердока продолжали ощупывать моё лицо, а пальцы легонько коснулись коротко остриженной головы. - Будем считать, что ты со мной рассчиталась.

Я оторопело воззрилась на него. Он что, шутит? Как-то совершенно не вязалось это с образом бездушного, меркантильного старика, захлопнувшего дверь перед моим носом всего лишь час назад...

Но в глазах пожилого лекаря не было и тени насмешки. Мало того, его лицо выражало искреннее сочувствие. Я даже головой помотала. А вдруг мне показалось? Но нет.

- Я сам найду выход, - лекарь деловито подхватил свой саквояж и быстрым шагом направился к двери. - Вы останьтесь с ним. Промокайте лоб прохладным полотенцем и, - он еще раз повернулся ко мне и поднял вверх указательный палец. - Не забываем про лекарство! Через полчаса!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь