Онлайн книга «ИльРиса. Подарок Богов»
|
— Простите, Ивистан, — смущенно обратилась я. — Переживания за Грису заставили меня забыть о правилах приличия. — И вы меня простите, ИльРиса, — он смотрел мне прямо в глаза. — Ваша красота и самоотверженность поразили меня настолько, что об этих правилах забыл и я. — Вы меня смущаете, — призналась я. — Простите, ничего не могу с собой поделать, — лукаво улыбнулся лиар. — Наверное, мне лучше уйти, — неохотно заявил он. — Я собирался сегодня же покинуть поместье лиара Эндлерон, но теперь, если вы не против, просил бы вашего дедушку о гостеприимстве на несколько дней. — Я не против. — Могу я… рассчитывать на прогулку в вашем обществе? — Завтра после завтрака. Если Грисе станет лучше. — Тогда до завтра, ИльРиса. — До завтра, Ивистан. Глава 32. Стоило лиару уйти ко мне тут же заглянула Лестиция. — Очень опрометчиво так себя вести, — с порога заявила она. — Репутацию испортить и гораздо меньшим проступком можно. — Гриса заболела, — промямлила я, безмерно уставшая за этот долгий-предолгий вечер. — А Ивистан помог. — Ивистан? — выгнула бровь тетушка. — Быстро же вы на столь личные обращения перешли. — Он так представился, — растерялась я. — ИльРиса, ты теперь введена в семью, — Лестиция явно старалась не отчитывать меня слишком уж очевидно, но выходило у нее не очень. — И, какое бы имя рода не носила, все равно всегда будешь внучкой лиаров Эндлерон, понимаешь? Ты не можешь вести себя так, как привыкла. Больше не можешь. Теперь тебе обеспечено более пристальное внимание и с этим придется считаться. — Я не подумала, — призналась я. — Так за Грису испугалась, что больше ни о чем думать не могла. — Кстати, твоя дружба с дикой агрией тоже не вписывается в рамки достойного поведения, — продолжала тетушка. — По правде говоря, лучше бы она сдохла этим вечером, — рассуждала Лестиция, открываясь мне с новой стороны. — Множество проблем сразу бы решилось. Она ведь беременная у тебя, к тому же? И так вижу, что да. Ну и куда потом мальков девать? Потравить только если по-тихому… — Лестиция, — я едва сдерживала гнев, — я очень устала и хочу отдохнуть. Предлагаю вес разговоры перенести на завтра. Недвусмысленно указала родственнице на дверь, на что она лишь хмыкнула, но ушла. А я вернулась в купальню к Грисе. Кошка выглядела получше. Дыхание стало более ровным, спокойным, биение сердца более сильным. Положила ладони ей на живот, прислушалась. Все в порядке, малыши живы, — с облегчением выдохнула я. Поднялась с пола, стащила с себя тяжелое грязное платье и просто бросила в угол. С удовольствием забралась в широкую каменную лохань, утопленную в пол, и погрузилась с головой под воду. Грису отравили. Эта мысль весь вечер билась в испуганном сознании, но теперь обрела четкость. И, скорее всего, это сделал кто-то из моей родни. Возможно даже Лестиция. Судя по ее речи, тетушке не слишком по нраву племянница, способная опозорить семью. И пусть Лестиция сразу приняла меня без восторга, все же такого я от нее не ждала. Надеюсь, это не она, — выбираясь из воды и заматывая полотенцем волосы, думала я. Иначе как потом смотреть тетушке в глаза, зная, на что она способна. Ночью мне снился новый знакомый — Ивистан. Что именно снилось, не помню. Запомнила общее чувство тепла и приятия, и его образ. Этот лиар мне понравился, не то что тот грубиян, едва не убивший Грису. |