Онлайн книга «За Гранью»
|
— Империя получает бахур из Рангхорта. В низине, недалеко от Охрового моря есть небольшая долина, где растут эти растения. Это небольшие кустарники с белыми плодами. Их срывают, очищают от кожуры и высушивают. Потом измельчают и добавляют в еду небольшими порциями из-за отвратного вкуса. Некоторое время назад я был в Рангхорте и сам видел, как растет бахур. — Он очень дорого стоит? — кто о чем, а я о деньгах. — Смотря с чем сравнивать. Бахур нужно еще постараться найти. Этот порошок не пользуется большой популярностью, потому его мало кто привозит из Рангхорта на продажу. — Ланистр, как думаешь, — от волнения я забыла, что решила на людях с Ланистром на ты не переходить, — сможем мы договориться с кирсом Ранифом о поставках бахура? Только не в виде порошка, а в первоначальном виде. — Фейроника, — кашлянул в кулак наместник, — вопросы поставок лучше обсуждать сначала со старейшинами Рангхорта. И моя должность мелковата для этого. — Адриэйн, — я умоляюще посмотрела на наследника. — Не понимаю, что ты такого нашла в этом бахуре, но, думаю, мы с дядей сможем помочь. Адриэйн вопросительно посмотрел на Рейнхарда. — Я подумаю, что можно сделать. — Ушел от прямого ответа лиран. — Лира, мне очень интересно побывать в деревне, о которой вы писали Адриэйну. Проведете для нас экскурсию? — Буду рада вам все показать. Можем прямо сейчас и отправляться. — Охотно согласилась я. — Лир Ланистр к нам присоединится? — вопросительно поднял бровь лиран. — Если Фейроника не против, — уклончиво ответил мужчина, — это ее детище. Но я давно там не был, самому интересно посмотреть изменения. Увидев, кто спускается по лестнице я застонала: — О, Боже! Шейн Ранготт, мы совсем про вас забыли. — Чистого дня и теплого света! — поприветствовал ольф сразу всех. — Теплого дня и света в душе! — Теплого дня! — Светлого дня! Нестройно откликнулись присутствующие. — Ольф Ранготт очень помогает мне в деревне. Он дает лекарские уроки. — Пояснила, обращаясь к гостям. — Сар Адриэйн Тинтур. — Первым представился юноша. — Сар Рейнхар Тинтур. — Вторил ему наставник. Ольф завис ненадолго: — Простите, не узнал. — Сопроводил слова глубоким поклоном, прижав руку к груди. — Владис Ранготт, подданный Мариэстля. — Шейн Ранготт, простите нас, сары так неожиданно приехали, что я, признаться, забыла о вас. — Совсем смутилась я. — Лира, вам не за что извиняться, — учтиво ответил юноша. — Вы уже собирались отправляться? — Да, но мы вас подождем, вместе и поедем. — Я бы хотел сегодня размять крылья, — ольф еще ни разу не снимал при мне плащ, и сейчас он вышел в глухом темном одеянии. — Так что вам не стоит меня ждать, встретимся на месте. — Как скажете, шейн. Еще раз прошу прощения за столь скомканное утро. — Лира, — слегка кивнул ольф. — Сары, — второй поклон. Владиса ненавязчиво направили в столовую, ну а мы отправились к рысатне. Тут, собственно, выяснилось, что лираны прибыли, так сказать, своим ходом, не на гардах. Триниталф наотрез отказался подпустить к себе кого бы то ни было, кроме меня. Странниф соблаговолил подпустить лишь сара Рейнхарда. — А это чей красавец? — Адриэйн свободно подошел к гарду ольфа и даже погладил его по морде. — Гард шейна Ранготта. Он тебя подпускает, — задумалась я, — я спрошу у шейна, не против ли он одолжить тебе гарда на сегодня. |