Книга За Гранью, страница 45 – Ольга Кобзева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «За Гранью»

📃 Cтраница 45

— Почему именно твой замок? — за завтраком Крегерх с Моркелебом строили планы на ближайшее будущее, нам с Адриэйном оставалось только помалкивать и прислушиваться. Мне позволено было спуститься на завтрак в столовую на первом этаже.

— Потому что он на границе с ольфами, если кто и поможет, случись что — только они.

— Это очень далеко. Как мы доберемся?

— Можем долететь.

— А Фейроника? Оставим здесь?

— Исключено!

— Тогда кто-то должен повезти ее…

— Я не ездовой ящер! И не собираюсь им быть! Гарды?

— И где их тут взять?

— Один может слетать в Ришсдааг и привести сюда.

— Займет два дня. А если что случится?

— Один справишься?

— Буду молить Атахайю о помощи. А ты с тремя один справишься?

— Не впервой! Полечу прямо сейчас. Вернусь максимально быстро.

Следующие два дня были полны тревожных ожиданий. Не уверена, что Крегерх спал в эти дни. Пребывая в постоянном напряжении, он даже не ел толком. Остатки забора убрали, также лиран помог местным разобрать завалы во дворе, и начались восстановительные работы. Мы с Адриэйном старались не выходить на улицу в это время без лишней необходимости. У хозяина дома нашлось несколько книг, вот тут-то я и поняла, что вместе с фантастической способностью к разговорной речи, умение читать на местном языке мне не передалось. К сожалению. Адриэйн долго не понимал зачем мне учиться читать, но все же согласился помочь.

Моркелеб вернулся поздно вечером на второй день. Он привел небольшой караван странных животных. Похожих на лошадей, но и сильно отличных от них — гардов. Высотой около двух с половиной метров, на спине один горб, не посередине, а ближе к хвосту. Со смешно торчащими ушами, настолько большими, что загибались и складывались пополам. Позже я узнала, что гарды прекрасные охотники, обладающие феноменальным слухом. И бывали случаи, когда гарды предупреждали хозяина об опасности, благодаря чему удавалось избежать засады. Хвост длинный, не волосяной, а плотный, как у льва, например, с кисточкой на конце, почти лишенный шерсти. И сами животные были покрыты очень-очень короткой гладкой шерстью.

Мне приглянулся рыжий гард. То ли потому, что он казался спокойнее других, иногда поглядывая большими карими глазами по сторонам, то ли еще почему — не знаю. Ощущение, даже уверенность, что не стоит его опасаться появились сразу, стоило только нам встретиться взглядом. Хотела подойти к животному, но Крегерх перехватил, не дав дотронуться:

— Осторожнее! — Предупредил он. — Гарды — хищники, они подчиняются сильному хозяину. Если гард не принял хозяина или не хочет везти седока — лучше не подходить! Это опасно.

— Как его зовут? — Кивнула на понравившегося гарда?

— Радос. — Ответил Моркелеб. — Фейроника, их трое и это не случайно. Надежды, что вы сможете путешествовать самостоятельно нет. Случаев, когда гард подпустил человека, еще не было. Эти животные, выведенные ольфами, используются лишь ими и лиранами. И то не всех они подпускают к себе, чувствуя, как внутреннюю силу, так и слабость.

— Но ведь я могу попробовать? — Неуверенно спросила. — Может, есть что-то, что он любит? Могу попробовать подружиться?

— Вы хотите подкупить благороднейшее животное? — Унизительно рассмеялся Моркелеб. — Фейроника, они разумны! Почти как мы с вами.

Моркелеб еще продолжал что-то говорить, когда я почувствовала тычок в спину, потом под рукой. Чуть двинула кистью, не понимая еще что происходит. Почувствовав теплое мягкое препятствие, обернулась. Радос — тот самый рыжий гард, смешно вытянув шею, тыкался лобастой головой мне в руку, похоже с просьбой о ласке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь