Книга Травница. Предназначение, страница 54 – Ольга Кобзева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Травница. Предназначение»

📃 Cтраница 54

- Просто Лисанна, Тиморей, я ведь уже просила.

- Эх, Лисанна, разве можно мне, простому лавочнику к такой льяре по имени? Да Боги покарают меня на месте за такое обращение!

- Я договорюсь, Тиморей, - рассмеялась. – Замолвлю за вас словечко.

- Отвернулись от меня Боги, Лисанна, - посмурнел мужчина. – Ээх, не слушайте старого Тиморея, сейчас чай пить будем!

- Постойте, - поднялась, подходя ближе. – Что у вас случилось? – тронула за рукав, разворачивая к себе.

- Льяра Эйш, не берите в голову, - попытался отмахнуться лотр. – Годки свои я доживаю, ничего уже мне не страшно.

- Тиморей, что у вас случилось? – продолжила настаивать. – Расскажите мне, вдруг сумею помочь.

- Стар я уже, Лисанна. Стар и беден. Не дали мне Боги сыновей, не послали жены вовремя. Да вот встретил я на пороге грани безвременной женщину ладную. Дрогнуло сердце старого лавочника. Да только не дано мне счастья познать. Умирает моя милая, скоро покинет меня, останусь я один. Опять один.

- Идемте к ней, сейчас же! – скомандовала непререкаемым тоном. – Тиморей, мне даже обидно, право слово! Как вы могли не сказать о таком? Не думала я, что совсем вы мне не доверяете, - покачала головой, поджав губы.

- Пустое, Лисанна, - не двинулся с места мужчина. – Уж отвез я ее в обитель. Затворницы-богомолицы за ней смотрят, нет туда пути никому, кроме тех, кто на грани вечности.

- Далеко обитель?

- День пути в сторону восхода солнца.

- Места те хорошо знаете? Жену свою представить можете? Попасть к ней хотите?

- Что за вопросы, милая льяра? Я как отвез свою Феофану, так ни есть, ни спать не могу. Только о ней мысли все.

- Вот и чудесно. Представляйте ее как можно более живо, Тиморей. Представьте, что обнимаете любимую, прижимаете к груди, вдыхаете запах волос жены. Представьте так ясно, будто перед вами она прямо сейчас, - Тиморей закрыл глаза, погружаясь в мечтания, а я затушила быстро горелку, одновременно выпуская крылья, которым негде оказалось развернуться в тесной комнатке. И пусть отдохнула я мало, и силы почти не восстановила, в такие вот моменты будто второе дыхание открывается. Не могу я мимо чужой беды пройти, тем более, когда вижу, как ставший близким мне лотр страдает.

Обвила нас с Тимореем крыльями, взяла мужчину за руки, от чего он вздрогнул, но глаз не открыл, в последний момент вспомнила про оставленный рядом рюкзак, подхватила и тоже закрыла глаза. Переноситься вот так, в никуда опасно, непредсказуемо. Еще и не по моим воспоминаниям, а по чужим. Но я прекрасно видела, как засветилась душа лотра. Как вокруг него будто сияние разлилось. Видела, не открывая глаз. Вот на это сияние я и настроилась. Вспышка, сильная, яркая, выжавшая из меня остатки сил…

Глава 21.

Выпали на краю заросшей топи, увязнув ногами. Тиморей резко открыл глаза. Мужчина был бледен. Оглядывался растерянно. Я и сама, думаю, представляла собой не лучшее зрелище. От слабости затошнило. Даже покачнулась, тут же подхваченная сильной рукой.

- Простите, Тиморей, кажется, мне не хватило сил на полный перенос, - повинилась, справляясь с тошнотой и слабостью. – Вы узнаёте эти места? Далеко мы от обители?

- Узнаю, - кивнул лотр неуверенно. – Топи эти коварные больно, выбираться скорее нужно, - взволнованно поведал он.

Это я и сама уже поняла, потому что уверенно погружалась в вязкую грязь. Ноги вытащить оказалось неимоверно трудно. Тиморей выбрался первым, помог выбраться мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь