Книга Проклятие императора, страница 33 – Светлана Ершова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие императора»

📃 Cтраница 33

Тяжело вздохнув, я потопала совершать утренние процедуры.

18

18

ГАРИМА.

От вида императорского дворца захватывало дух. Шесть этажей, не считая угловых башен с высокими шпилями. Сложенный из серого камня, он выглядел угрожающе, что только подчёркивали стрельчатые окна, украшенные ажурными масверками, и мраморные львы, восседающие перед каждой из поддерживающих портик колонн.

Я с любопытством выглядывала из окна кареты, когда ко мне подъехал Фред. Вскинув взгляд на супруга, гарцующего на вороном жеребце, я думала, что он отчитает меня за неподобающее поведение, но наткнулась на тёплую улыбку.

– Нравится?

– Нет, – ответила честно и испуганно прижала ладошку к губам.

Рассмеявшись из-за моей непосредственности, он наклонился и заговорщицким шёпотом поделился:

– Мне тоже, но я вынужден мириться с этой громадиной, доставшейся мне в наследство от предыдущего императора.

Понятливо кивнув, я скрылась в карете. Села, гордо расправив плечи, чинно сложила руки на коленях и приняла величественный вид. Может, я дикая и неуправляемая, но воспитание принцессы никуда не делось, и при желании я вполне достоверно могу изобразить высокомерную императрицу.

Въехав в витые ворота, распахнутые для нас двумя стражниками, карета затормозила возле крыльца. Нервно стиснув в кулаке перчатки, я замерла, ожидая, когда лакей откроет дверцу. Неожиданно, но спешившийся Крослифф оттеснил плюгавого мужичка в тёмно-зелёной ливрее и сам помог мне выйти. Опираясь на широкую ладонь мужа, ступила на брусчатку и, состроив бесстрастное выражение лица, с интересом осмотрелась.

– Моя императрица, вы сейчас такая холодная и неприступная, что я вас боюсь! – оценил мои старания супруг, подставляя свой локоть.

С трудом не прыснув, опёрлась на предложенную часть тела и наградила Крослиффа укоризненным взглядом, как бы говоря: я тут стараюсь, а ты портишь мне всю игру. Правда, добилась лишь весёлой улыбки, тут же сошедшей на нет, стоило прозвучать женскому голосу:

– Фред, дорогой, ну куда ты запропастился? Я уже два дня места себе не нахожу от беспокойства!

– Вот, чёрт! – прошипел себе под нос «дорогой».

Судя по тому, как бросился вперёд Калиб, прикрывая нас спиной и останавливая миниатюрную голубоглазую блондинку, и по тому, как настороженно покосился на меня император – сейчас я буду знакомиться с фавориткой супруга.

Сердце неприятно кольнуло. Изучающе скользнув взглядом по утончённому, кукольному личику женщины, которую я мгновенно записала в соперницы, и пройдясь по её фигуре, едва не поморщилась. Серьёзно? И как мне бороться с такой красотой? Один только бюст, практически вываливающийся из лёгкого шифонового платья, чего стоит!

– Граф Рид? А что, собственно, происходит? – недоумённо округлились её глаза. – Отойдите!

– Графиня Нуарро, – склонил Калиб голову в вежливом поклоне. – Император занят. Если у вас есть к нему какое-то дело, запишитесь на аудиенцию!

– В каком смысле?

А вот, похоже, и слабая сторона конкурентки – доходит до неё как до утки.

– Милый, почему бы тебе не поговорить с леди? Вдруг у неё что-то срочное. Наверное, не просто так она двое суток на крыльце сидела? – невинно хлопнув ресницами, намекнула я на то, где нас встретили.

Уловив в моём голосе издёвку и сообразив, что я отлично понимаю, кем ему приходится блондинистая кукла, Фред раздосадованно поморщился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь