Книга Проклятие императора, страница 78 – Светлана Ершова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие императора»

📃 Cтраница 78

– Лишь бы он не прибил меня раньше, – усмехнулась я горько. – Я сделала ему очень больно.

– Хорошо, что ты это понимаешь. И он со временем поймёт, что ты этого не хотела. А сейчас иди спать, утро вечера мудренее.

Попрощавшись, граф Рид меня покинул, а я направилась в свою спальню. С опаской покосившись на дверь, ведущую в апартаменты супруга, достала из гардеробной ночную рубашку и, переодевшись, забралась под одеяло. Не могу сказать, правильно ли я поступила, доверившись Калибу, но на душе определённо полегчало. А главное, во мне зародилась надежда. В том, что Рид может справиться с Ривазом, я почему-то не сомневалась, захочет ли – уже другой вопрос! Но ведь он и так нарушил приказ императора, запретившего ему общаться со мной, наверное, это что-то значит? Что же касается супруга, возможно, граф прав и всё у нас ещё наладится...

Утром меня разбудила, как всегда, молчаливая Бетти. От её помощи в принятии ванны я наотрез отказалась. Не знаю кому как, а я к настолько интимным прикосновениям зомби не готова! Завтрак мне подали в мою же гостиную, а после его завершения меня выставили за дверь, где тут же окружила стража. Сопроводили меня, как ни странно, в кабинет императора. Заходила я туда, умирая от ужаса, не понимая, зачем я здесь. При моём появлении Калиб тоже озадаченно нахмурился, видимо, и для него моё присутствие стало сюрпризом. Зато муж просто излучал спокойствие и непоколебимость. Поднявшись из-за стола, он приблизился к моей перепуганной персоне и... Защёлкнул на моём запястье наручник, а его руку тут же украсил второй. Приковав к себе, он посмотрел мне в глаза и, язвительно усмехнувшись, произнёс:

– Как я и обещал, не дам ни единого шанса на побег!

– Фред, ты с ума сошёл?! – вскочил на ноги Рид. – Ты серьёзно собираешься заявиться к отцу, таща за собой невесту, закованную в наручники?!

– Что-то не так? – невозмутимо поинтересовался император.

– Нет, ничего, только... Герцог тебе уши открутит! Хотя, может, пара подзатыльников пойдёт тебе на пользу? – раздражённо передёрнув плечами, граф выскочил в коридор.

Мне же оставалось только смириться со своей участью. Тяжело вздохнув, я опустила голову, показывая, что не собираюсь спорить и сопротивляться. Удовлетворённо хмыкнув, муж тоже направился на выход.

43

43

ФРЕДЕРИК.

Пока карета, подскакивая на ухабах, везла нас по каменистой дороге, Гарима пристально изучала мелькающие за окном деревья. Я тоже был бы рад ими полюбоваться, вот только не получалось. Я будто всей кожей ощущал присутствие жены: из-за наручников не было возможности отстраниться и весь правый бок пылал от жара её тела, несмотря на то что нас разделяло не менее пяти сантиметров.

Грудную клетку будто сдавливал стальной обруч, обжигая лёгкие болью, мне даже дышать с ней одним воздухом казалось нестерпимой пыткой. Я уже раз пятьдесят пожалел, что приковал супругу к себе и безумно завидовал стражникам, сопровождающим нас верхом. Хотел бы и я сейчас ударить вороного пятками, пуская в галоп, и подставить лицо под удары ветра. Так нет, как идиот сижу рядом с предательницей, вывернувшей мою душу на изнанку.

Что я чувствую к ней сейчас? Я и себе объяснить не смогу! Ненавижу? Вряд ли... Просто ужасно бесит, что притяжение к ней не умерло, когда я узнал о том, что она хотела меня убить. Я не могу бросить её в темницу, прогнать, казнить... Представить, что её нет в моей жизни – не могу! И эта зависимость злит! Она предала, обокрала, хладнокровно планировала убийство, а я как телёнок от вида синяков на смуглой коже слюни пускаю и залечиваю раны. Ну не придурок? Ещё какой!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь