Онлайн книга «Рыцари Гайи»
|
Когда Като двинулся к ней, толпа перед ним расступилась. — Ученик, как тебя зовут? Улыбка на её губах угасла. — Зои, — выдавила она. — И почему ты только что засмеялась, Зои? — Я… — Было что-то особенно смешное в том, как четыре Проклятых напали на людей? Лицо Зои обрело очаровательный зелёный оттенок. — Твои крики и паника разъярили Проклятых и усложнили мне работу. И вместо того чтобы защищать людей, ты пыталась спасти себя, толкая их к Проклятым, — сказал ей Като и пренебрежительно махнул рукой в броне. — А теперь приступай к работе и помоги солдатам. (Справедливости ради нужно отметить, что из-за специфики английского языка непонятно, то ли только Зои толкала людей к Проклятым, то ли это делали и другие Ученики. Возможно, это пояснят в будущих главах, — прим. пер). Зои тихо отступила в толпу Учеников. — И молитесь, чтобы ваш эгоизм не стоил кому-то жизни, — добавил Като. Моё сердце сжалось. Я надеялась, что мама в порядке. Ну то есть, я в этом практически уверена. Мама знала, что не надо паниковать при нападении Проклятых. — Пошли, — сказал мне Като. Он повёл меня мимо толпы у ворот. Некоторые Ученики, мимо которых мы проходили, смотрели на меня с жалостью, другие — с завистью. У меня складывалось впечатление, что минимум половина из них считала, будто у меня проблемы ещё хуже, чем у Зои, и Като уводил меня, чтобы наказать. Глава 8 Деревня Учеников От автора: Это первая глава, где Саванна по-настоящему сталкивается с австралийской природной средой. Она наконец-то добирается до Деревни Учеников, расположенной в дистрикте Крепости под названием Киллфилд (эквивалент в реальном мире — Киллара + Линдфилд, северное побережье Сиднея). Я жила в этом районе несколько лет. Мы с Като прошли через небольшой проход в воротах Сада, прямо мимо Смотрителей с гаджетами, стоявших там. Ученики подводили взрослых вперёд, одного за другим, и показывали Смотрителям. Мгновенный анализ крови покажет, не был ли кто-то Проклят. — Куда ты меня ведёшь? — спросила я у Като, когда мы прошли мимо контрольно-пропускного пункта Чёрного Обелиска и вошли в Интерчендж. — Я веду тебя домой. Домой. На мгновение я подумала, что он имел в виду Бэйшор, но это во мне говорило измождение. — У тебя был долгий день, — сказал он. Теперь мы оказались на платформе вокзала. Перед нами плавно остановился поезд. Двери со свистом раздвинулись, и я последовала за ним внутрь. — Я не знаю, где меня поселят. Нам ещё этого не сообщили, — сказала я, когда поезд снова тронулся. — Это не проблема. Я могу посмотреть, — он достал из своей брони диск размером с монету, и тот трансформировался в телефон. Я разинула рот. — Классный фокус. — Действительно, — он водил рукой над телефоном, даже не прикасаясь к экрану. Текст каким-то образом всё равно листался. — Окей, я нашёл твоё жилье. Я провожу тебя туда. Мы ехали на поезде до станции «Замок». От Интерченджа её отделяло всего четыре остановки, но мне хватило времени, чтобы привыкнуть к комфортному кондиционируемому воздуху в поезде… и заметить, как жарко было снаружи, когда мы вышли. — Идём. Нам туда, — Като вывел меня со станции на улицу за её пределами. Какое-то время мы шли бок о бок, не говоря ни слова, пока тишину не нарушил пронзительный вопль. Я встревоженно подпрыгнула. — Не беспокойся. На сей раз это не монстры, — сообщил он мне. — Это всего лишь кукабара. |