Онлайн книга «Рыцари Гайи»
|
Сделайте предварительный заказ своего дракончика сегодня! Вечное пламя в продаже! Скидка 50 % на прошлогодние небесные шары! Улицы были забиты людьми, которые входили и выходили из зданий, таща большие сумки и загружая тяжёлые ящики в повозки, запряжённые единорогами. — Это место отпад! — сказал Датч, улыбаясь в редком проявлении энтузиазма. — Круто, — согласился Ашер. Его взгляд метался по сторонам, впитывая в себя так много и так быстро, что я удивилась, как ему до сих пор удается идти прямо. Я отскочила в сторону, уступив дорогу потрёпанного вида женщине, которая вывела на прогулку свою ручную уточку на поводке. — Вот ваши деньги. Они понадобятся вам для завершения Квеста, — Эрис протянула Бронте маленький бархатный мешочек. Бронте открыла его и высыпала на ладонь два маленьких переливающихся шарика. Полагаю, это были деньги. — Где мы найдём магазин мисс Кристи? — спросил Ашер, когда Бронте положила шарики обратно в мешочек и повесила цепочку мешочка себе на шею. — Вам самим предстоит разобраться, — сказала Эрис. Я направилась к огромной карте Магического Эмпориума. Они были повсюду, и можно понять, почему. Здесь было бы очень легко заблудиться. — Нашла, — сказала я, когда мои товарищи по команде присоединились ко мне у карты. Затем я продолжила идти по главной дороге. — Сюда. Мы доберёмся туда быстрее, если пройдём через этот торговый центр. Молодой мускулистый мужчина с необычным чувством стиля — и полным отсутствием чувства направления — обогнал меня, едва не сбив с ног. — Эй, смотри, куда идёшь, девчонка! — крикнул он мне, прежде чем умчаться прочь, а за ним по пятам следовали шестеро мужчин с ещё большими мускулами. Они явно торопились. — Здесь что, все такие грубияны? — пробормотала я. — Не все, но это место привлекает самых разных людей, — ответила Эрис. — Как бы ты описала человека, который накричал на тебя? — Высокомерный, подлый, любит толкать незнакомцев, а потом обвинять их в этом. Она усмехнулась. — Я имею в виду, как он выглядел? — Ты тоже его видела, — я прищурилась, глядя на неё. — Это что, своего рода тест? — Я хочу знать, о чём ты думаешь, а не просто видеть то, что ты видишь. — Хорошо, значит, этот тест, — я немного поразмыслила над её вопросом, пытаясь понять, чего именно она хочет. Может, мне удастся между делом заработать несколько баллов Добродетели. — Я думаю, что этот парень и шестеро его приятелей выглядят так, будто они проводят полжизни, поднимая тяжести в спортзале. И они бы точно перегрузили металлоискатель. Эрис никак это не прокомментировала. — Потому что они все такие большие, накачанные и носят много оружия, — объяснила я. На самом деле, «много оружия» было большим приуменьшением. Мужчины носили большие мечи и так много ножей, что их тела, вероятно, были магнитами. — Поэтому я предполагаю, что они солдаты. Я рассмотрела шестерых спутников грубияна. Они были одеты в тёмные футболки, камуфляжные штаны и армейские ботинки. — Они предпочли бы термин «воины», — сказала Эрис. — Поздравляю, ты только что стала счастливой обладательницей стычки с принцем вампиров и его свитой вампиров-телохранителей. Судя по тону Эрис, она считала меня кем угодно, но только не счастливицей. — Вампиры существуют? Это правда? — спросила я. — Как я могла этого не знать? |