Онлайн книга «Объявленный дампир»
|
— Твоя магия не причинит мне вреда, глупый маленький фейри, — поддразнил я. — Если тебе станет от этого легче, попробуй еще раз. Просто знай, что моя очередь будет, когда ты закончишь. Бранс расправил плечи и зарычал. — Я пожертвовал всем ради этого! И не позволю тебе остановить меня. Он сжал ладони, от соприкосновения которых исходило слабое свечение. Я чувствовал, как крепнет его магия, но она была слабой, как покалывание на моей коже. Хотя Бранс и не мог причинить мне вреда, он мог решить напасть на кого-нибудь другого. Я сократил расстояние между нами как раз в тот момент, когда он выпустил свое заклинание. Пульсирующий электрический шар вырвался из его рук и полетел влево — прямо к Натану и Эллиотту. Я бросился вперед, пытаясь заслонить друзей от заклинания. У меня ничего не вышло — я был слишком далеко, — но это не означало, что я не мог вмешаться. Нити моей собственной магии темным облаком устремились вперед, окутывая заклинание Бранса. Оно сдетонировало так же, как и ловушки снаружи, послав во все стороны мощный поток энергии. Ответный удар сбил Эллиотта с ног и отбросил его к ближайшей стене. Бранс отлетел в противоположном направлении, проехав на спине по разбитому стеклу на полу. Натан покачнулся, освобожденный от пут. Он застонал, когда его тело дернулось, но я был рядом секунду спустя, чтобы остановить это движение. — Держу тебя, — сказал я, сжимая его так нежно, как только мог. Я взглянул на веревку, удерживающую его, удивляясь, почему Эллиотт до сих пор не освободил нашего босса. Я выругался, когда увидел заколдованную веревку. Конечно, они связали его веревками, которые невозможно было разорвать. Я протянул руку и дернул за веревку, вырвав крепеж от потолка вместе с несколькими кусками дерева и штукатурки. Натан навалился на меня, и я опустил его на пол. Мгновение спустя рядом оказался Эллиотт. — Отойди от него! — закричала Лорна. Я резко поднял голову, услышав испуганный голос моей пары. Конечно, она обращалась не ко мне. Нет. Кенрид распростерся на полу рядом с ней, из глубокой раны на его голове сочилась кровь. Бранс пнул другого фейри в живот и поразил его тем же заклинанием, что и Натана. Мужчина упал на пол рядом с Кенридом, его волосы и одежда начали тлеть. Лорна стояла над неподвижным телом Кенрида, слегка согнув колени и подняв кулаки, готовая к бою. Прилив гордости отодвинул на второй план мои опасения за ее безопасность. Она явно была напугана, но держалась мужественно и не собиралась отступать. Как и Бранс. Я должен был догадаться, что он использовал нападение на Натана как отвлекающий маневр, чтобы добраться до Лорны. Все это было ловушкой для Лорны. Должно быть, именно Бранс подписал контракт на ее поиски. — Пойдем со мной, и я сохраню им жизнь, — сказал Бранс, протягивая Лорне руку. Он был всего в паре шагов от нее. Он мог схватить ее за считанные секунды. Она фыркнула. — Да, точно. Деймон надерет тебе задницу. Я хотел быть в восторге от ее веры в меня, но меня бесило, как близко она была к Брансу. Я был быстр, но боялся, что буду недостаточно быстр. Любая магия, которую я использовал, также поразит мою пару, если я не смогу подобраться ближе. — Он не сможет добраться до меня раньше, чем я доберусь до тебя. — Бранс повернулся ко мне с самодовольным видом. — Не так ли, демон? Я телепортирую нас обоих отсюда, и ты никогда больше ее не увидишь. |