Онлайн книга «Объявленный дампир»
|
«Стоп!» воскликнула Мир. «Разве ты только что не слышала Натана? И Кенрид подтвердил это несколько мгновений спустя? И разве ты не говорила, что Натан все переосмыслил? Перестань быть дурой!» «Я слышала их», проворчала я. «Иногда это просто трудно принять. Я бы не хотела делиться ими с другой женщиной, так что трудно представить, что они с этим смирятся». «Кто я такая? Рубленая печень?» Я помолчала, прежде чем ответить. «Ты — часть меня», ответила я. «Они не наслаждаются чужим телом. Тот факт, что я так себя чувствую, делает меня ужасной лицемеркой». «Пофиг. У них тоже есть право голоса в этом вопросе. Нам всем следует сесть и обсудить это». Я согласилась. Нам нужно было поговорить. Плохие вещи случались из-за недостатка общения. Мир фыркнула, и я мысленно обняла ее. Я улыбнулась, когда она обняла меня в ответ. Когда несколько минут спустя я вошла в жилое пространство открытой планировки в крыле башни Деймона, я замерла. Вместо кожаного дивана и двух кресел в гостиной теперь стоял огромный раскладной диван. Его мягкая верблюжья расцветка полностью отличалась от темной кожи, которая была здесь раньше. На подушках было разбросано несколько маленьких подушек оливково-зеленого цвета. Парней, однако, не было в гостиной. Они сидели за большим круглым столом с шестью стульями, который заменил старый квадратный стол Деймона, вмещавший только четырех человек. «Деймон заменил всю мебель, пока я приходила в себя после наших разборок на складе?» «Да!» Я закатила глаза в ответ на насмешку Мир. «Это был риторический вопрос». «Конечно, так оно и было». Я прошлась по комнате и остановилась у пустого стула между Кенридом и Деймоном. Между Натаном и Эллиоттом было еще одно свободное место. Я стояла, перебирая варианты. Если бы я предпочла один стул другому, разве я не задела бы чьи-то чувства? Они сделали это специально? — Неправильных ответов не бывает, Лорна, — сказал Деймон. Я обвела взглядом сидящих за столом моих парней. У каждого из них было нейтральное выражение лица. — Никто не расстроится из-за того, где ты решишь позавтракать, — сказал Натан, и в его голосе послышались резкие нотки. — Обещаю, никто из нас даже не задумывался о том, куда мы засунули свои задницы несколько минут назад. Мы, конечно, не пытались намеренно поставить тебя в неловкое положение. Я покраснела. Он произнес это так, будто неуверенность была моей виной. Ему обязательно было быть таким мудаком из-за этого? «Это твоя вина», сказала Мир. «Ты придаешь этому слишком большое значение. Кто-нибудь из них сказал, что это был тест? Они когда-нибудь указывали на то, что тебе придется выбирать между ними?» «Нет, они этого не делали». Я пододвинула к себе стул и опустилась на него. Кенрид пододвинул ко мне вазу с фруктами, а Деймон положил мне на тарелку яичницу с беконом. — Сок, кофе, воду или бурбон? — спросил Эллиотт, поднимаясь со своего места. — Для алкоголя еще рановато. — Я улыбнулась и покачала головой. — Можете не подавать мне завтрак. Я могу приготовить себе сама. — Я предпочитаю служить своей маленькой богине, — настаивал Эллиотт, подмигивая, заставляя меня покраснеть. Совсем недавно он боготворил свою маленькую богиню. — А теперь скажи мне, чего ты хочешь. — Апельсинового сока, пожалуйста. «Теперь он не против, чтобы мы говорили ему, что делать», сказала Мир. |