Онлайн книга «Служанка для двух лордов»
|
- Отпустил, когда ей дали книгу. Не думал, что это происходит так. А где портал? - Она где-то в пустыне Даристана, - я смотрю на карту. - Прости, сын, не должен был срываться на тебе. Должен был предупредить. - Так пошли скорее! - Спокойно, не парите горячку, - Его Величество уже куда-то звонит. - Быстро ко мне мой личный отряд, пяти человек, думаю, хватит. И подготовьтесь для перехода в пустыню. Уже через пять минут отряд из пяти мужчин был в кабинете Люциуса. Одеты в высокие сапоги, на голове головные уборы, которые принято носить в пустыне, у каждого фляга с водой и артефакты переноса. Но и оружие, естественно. Хорошо, что Его Величество не потерял голову. Но промедление в данной ситуации тоже опасно, в пустыне полно ядовитых животных. - Дерек, открывай портал, ты лучше всего должен чувствовать точку назначения, - отдает приказы Его Величество. - Вам необходимо спасти девушку, которая случайно оказалась в пустыне, с её головы не должен упасть ни один волос, иначе сами будете отвечать перед лордом Декстером. Я, Натан и отряд вышли посреди пустыни, к нам медленно приближался караван. - Она там, - тихо говорю я. Мы неторопливо приближались, и нас сразу заметили. Началось небольшое оживление. Возможно, это было связано с тем, что в пустыне они встретили небольшой отряд. А может быть, они просто хотели что-то скрыть? Трудно сказать наверняка. - Можно узнать, что вы ищете в пустыни? - спрашивает нас командир каравана. - Ищем девушку, в голубом платье. Аристократку, - смотрю на их реакцию. Командир смотрит твердо в глаза, но один из его людей чуть заметно, но кинул взгляд на кибитку. - Была такая, минут пятнадцать назад, там чуть позади, - машет он рукой, - но увидев нас она ушла порталом. - Порталом, - усмехаюсь я. - Какая шустрая. Но разрешите нам осмотреть ваш каравн. - Но мы подданые Даристана, вы не имеете права, - теперь усмехается командир каравана, а его бандюки осторожно окружают нас. - Конечно, конечно! - говорю я и накидываю на пятерых ближайших людей, заклиннание оцепенения. Они не были магами, но среди них был один, который сразу же спрятался за повозкой и накрыл её защитным куполом. Остальные же бросились на нас с мечами. Я и Натан, а также все остальные члены личного отряда Его Величества, конечно же, тоже владели магией, хотя и на разных уровнях. Их было больше в три раза, но, несмотря на это, преимущество было на нашей стороне. Все сразу подготовили пульсары, боевые и стихийные, которые почти мгновенно обездвижили всех мужчин. Было даже не интересно. - Я перережу ей горло, - кричит маг, выводя Яну из кибитки. - Мужик не дури, тут столько магов, что живым ты точно не уйдешь, если не сдашься. - Да, но ваша леди тоже не останется в живых. Я пережу ей горло, прежде чем вы выкинете свои пульсары, плюс будет несколько секунд, пока вы разобьете купол. Яна, держится стойко. Не дергается, стоит ровно. В глазах ярость. - Мужик, - начинаем мы переговоры, - не глупи. После этого ты будешь молить о смерти. Отпусти леди и мы договоримся. Обещаю, ты будешь жить! - Я не верю, вы из другого королевства! - Даю тебе слово лорда, - стараюсь очень спокойно говорить я. Боковым зрением вижу, как из кибитки крадется то ли девочка, то ли маленький парнишка. Продолжаю отвлекать мага, чтобы не заметил мальчишку. |