Книга Академия сумрака. Пыльца лесных фей, страница 132 – Тиро Томое

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия сумрака. Пыльца лесных фей»

📃 Cтраница 132

Селтан махнул рукой оторопевшим ребятам и увлёк меня к выходу.

Вслед нам донеслось печальное от Шайи:

— Ну, всё, хана хорошему климату в группе.

Всё так же обнимаясь, мы прошли приличное расстояние, и только тогда я наехала на Села.

— Ты переигрываешь, — прошипела я.

— А по-моему, они поверили, — хохотнул Сел, а потом добавил серьёзно, — про лорда-ардала не знают?

Я мотнула головой и залилась краской.

— Они многого не знают, Сел.

— Это понятно. Сложно всё время врать?

— Безумно. Приходится помнить, всё, что я сочинила. И это выматывает очень. Я уже и сама не уверена, что помню, кому что наврала. Поэтому ограничила круг друзей, чтобы на лжи не поймали, — я сокрушённо вздохнула, — и опять навалили кучу вранья. Мрак, как теперь из этого выпутываться?

— Зачем? Я же красавчик, пусть завидуют, — рассмеялся Сел, — эта легенда позволит мне быть рядом, чтобы в случае чего…

Он не закончил фразу, многозначительно замолчав на полуслове. Я кивнула, прекрасно всё поняв. Да, теперь расспросов будет меньше. И в целом гораздо безопасней, если не считать агрессивную Мегру. Только одобрит ли это лорд Нейс?

Мы дождались пока Бриарей распахнёт ворота и вышли на улицу.

* * *

На улицах городка царило оживление. С людей спало суеверное оцепенение из-за раннего прихода Мрачного Сына Ветра, первые зимние болезни прошли волной и схлынули, Сумрачный патруль сдерживал неминуемое нашествие зимней погани с Болот и спокойная жизнь вернулась в Ранду. По тротуарам суетливо бежали семейства в полном составе, нагруженные свёртками и корзинками. Мелюзга, разных рас, деловито перебегала от одного магазинного окна к другому, шумно обсуждая увиденные прелести. Чиновники из городского правления важно следили за работниками, которые развешивали украшения по фасадам и окнам. Крепко пахло свежей хвоей, яблоками, корицей, медовыми свечами.

Весь городок готовился к празднику — дню зимнего солнцестояния.

На Большаке кипела работа. Десяток столяров и плотников возводили деревянные горки, которые потом зальют водой, заморозят и отдадут детям на растерзание. По краям площади уже возвели деревянные столбы с перекладинами, на которые в последний предпраздничный день навесят качели. Но самое эпичное и важное строение ещё даже не обрело силуэта. Пока торчал только голый скелет, ощетинившийся лесами. Вскоре он превратиться в длинную горку, с которой будут катать сыры, чтобы помочь солнцу быстрей пройти через холодный коридор Сумрака, куда оно неумолимо попадает каждый год, и покатиться дальше, к теплу и весенней радости.

Старая традиция собирала много зевак и болельщиков. Считалось, что чем дальше прокатится головка сыра, тем быстрей схлынут холода и тем скорее наступит тепло.

Вокруг царил устрашающий дух приближающегося праздника.

Народу было так много, что приходилось буквально протискиваться и всё время оглядываться, чтобы не потеряться в толкучке. После очередного столкновения с деловитым семейством болотных гоблинов я не выдержала. Схватила Селтана за руку, а потом затащила его в переулок.

— Мрак, — простонала я, выдыхая, — чего так рано? Ещё же дней пятнадцать до праздника.

Селтан, поправляя форму, которой прилично досталось в толкучке, удивлённо посмотрел на меня:

— Ты чего, Рэйна? Какие пятнадцать? Восемь дней осталось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь