Онлайн книга «Вкусно – Кусь или Попаданка с пирогами»
|
О! Неожиданно! Вот могут же, когда хотят. Свежесть с лёгкой долей сладости наполнила меня бодростью и успокоила страдающий желудок. Я выдохнула от наслаждения, наполнила кружку до самого верху и с наслаждением выпила. Теперь понятно, как местные не боятся есть все эти странные блюда. Они просто запивают хрючево чудесным напитком, который смывает остатки вкуса и улучшает пищеварение. Остроумно! Хотя лучше бы научились готовить. И продукты бы сэкономили, и всякие жидкие мезимы не пришлось изобретать. Странно, конечно, питаются местные. Или это только общепит тут такой? Неудобоваримый. Хотя напитки неплохие. Нужно будет потом рецепт взять. На будущее. Вернусь домой и запатентую новый напиток. И буду капусту рубить. — Ох! Вот это я наелась! – Алиска наконец отложила ложку. Возле неё в ряд стояло четыре из семи заказанных мисок. Вылизанных до блеска. Она сонно оглядела стол и спросила, — дона Света, а ты чего не поела совсем? — Да что-то аппетит пропал, — улыбнулась я, — жарко тут и я ещё не привыкла. Дома поем. Вечерком, когда жара спадёт. — Хорошо, дона. — Ты готова? – спросила я Алиску, сгребая сдачу от моего золотого прямо в сумку. — К чему? – вяло поинтересовалась девочка и зевнула. — К покупкам новой одежды. Сон мигом слетел с Алиски. Она соскочила со скамьи и радостно выпалила: — ДАА! – а потом потупилась и сказала чуть слышно, —а можно мне синее платье и новые туфельки… и ленту шёлковую в волосы? Как у Ирэны, мельниковой дочки. Пожалуйста, дона. — Можно, детка. Конечно можно. – я потрепала Алиску по голове и нарочито бодро сказала, — а давай, мы купим тебе не одно, а три платья и две пары обуви? И белья нательного обязательно. Дюжину! Алиска заплясала на месте и интенсивно замахала головой, соглашаясь. — А тебе, дона, мы купим шляпку с цветами и перьями. Как у Аннет! — Кто такая Аннет? – поинтересовалась я. — Это главная кухарка герцога. И у неё самые лучшие наряды в городе. — Хорошо, — кивнула я, соглашаясь, и мы покинули, наконец, харчевню, оставив позади хрючево и амбрэ местного общепита. Глава №7 Глава 7 Алиска приволокла меня в лавки, битком забитые тряпками. В смысле одеждой. Нырнула в самую большую, украшенную горшками с розами при входе. И тут же принялась тараторить: — Смотри, дона! Вот это платье сейчас самое-самое модное. Видишь… тут по подолу идёт такая вот рюшечка. Она называется «Клотильда». — Почему «Клотильда»? — Потому что её ввела в моду жена первого министра Императора, а её зовут Клотильда! — А-а, — протянула я и зевнула. Клотильда или Матильда – какая к бесу разница? Можно же просто сказать – платье с рюшами. — Вот. Смотри, а это цвет самый новый – пепел красного дерева называется. — Угу. — А вот это… Дальше я Алиску не слушала. Она аккуратно прикасалась к очередному наряду и подробно описывала его: цвет, название, популярность. Как голодный описывает вкус горячего хлеба, так Алиска описывала все эти наряды. Видимо, ночами мечтала, как наденет новое красивое платье, завяжет ленту в волосы и пойдёт по улице, дробно стуча каблучками. И никто не посмеет больше ткнуть пальцем в неё и насмешливо обозвать нищенкой и оборванкой. Решено. Вместо трёх платьев, куплю Алиске пять нарядов. Самых пышных и красивых – для выхода в свет. И нарядов попроще – для работы в доме. |