Онлайн книга «Предательница и не принц»
|
Он снова посмотрел на мою руку с отметками ритуала и, проведя над ней ладонью, заставил их пропасть. Вот только это было всего лишь иллюзией, ведь настоящие символы так и остались на руке. Глава 20. Когда приходится делать выбор – К нам скоро опять заглянут, – сообщил Далтер, и за этими словами пряталось очень много всего. Одними поцелуями теперь не отделаешься. Придётся изображать что-нибудь более серьёзное. – Снимай рубашку, – сказала я, решив про себя, что жеманничать и смущаться сейчас просто глупо. – И штаны тоже. Сама же расстегнула до конца блузку, стянула брюки и нервно отбросила в сторону. На Корна старалась не смотреть, хотя отчётливо ощущала на себе его обжигающий заинтересованный взгляд. – И снова розовое кружево, – тихо подметил он. – Мне нравится, – ответила, вздёрнув подбородок. – Знала бы ты, как мне нравится, – теперь в его голосе слышалась довольная улыбка. – Тебе очень идёт. И вообще… Ложись. Он первым влез под тонкий плед и поманил меня к себе. Правда его взгляд горел таким предвкушением, что я на момент опешила, даже немного испугалась, и это не укрылось от внимательного Корна. – Иди сюда, – мягко позвал он. – Ты безумно притягательна, и я очень тебя хочу, но здесь ничего такого между нами не будет, только игра на публику. И кстати, сейчас уберу полог тишины, и нам с тобой придётся создать правильную звуковую атмосферу. Подыграешь? Я кивнула и всё-таки забралась к нему. Сначала легла с краю, но Далтер быстро притянул меня к себе под бок, а потом я и вовсе оказалась лежащей прямо на нём. Что ж, про силу своего желания он точно не соврал – оно теперь очень красноречиво упиралось мне в живот. Я даже поспешила сесть, ну, и предсказуемо оказалась на Далтере верхом. – Умница, – его глаза пылали восхищением. – А теперь чуть подвигайся, эта кровать немного скрипит. И попробуй громко дышать, можно даже с лёгкими стонами. Но не переиграй. Было стыдно и странно, но отказываться от задуманного сейчас, когда мы так далеко зашли, стало бы неправильным. Потому я постаралась побороть смущение и несмело качнулась вверх-вниз. Потом ещё раз, и ещё. Руки Далтера легли мне на бёдра, направляя и задавая правильный темп, а с моих губ сам собой сорвался нервный, откровенно возбуждённый вздох. – Отлично, – прошептал Далт, лаская меня сияющим взглядом. – Продолжай. Ободрённая его словами, я чуть ускорилась, а кровать действительно начала жалобно поскрипывать. Далтер смотрел на меня с такой жадностью, с таким наслаждением, а во мне всё сильнее разгорались пожары. И так безумно захотелось снова почувствовать его поцелуй, что я не стала себя сдерживать. Наклонилась к нему и сама поцеловала в губы. Далт ответил с настоящей страстью. Он едва не рычал, и я чувствовала, что его сдержанность трещит по швам. А когда попыталась отстраниться, он потянулся за мной, сел, крепко прижал к себе и продолжил меня целовать, будто вообще был не в силах прерваться хоть на мгновение. При этом мы оба продолжали двигаться, чтобы кровать скрипела без остановки. Но теперь были настолько близко друг к другу, что это не могло не заводить. Кажется, я была готова отдаться ему прямо сейчас целиком и полностью. Меня даже перестало волновать, что мы как бы в плену. Я пыталась убедить себя, что нельзя, что сюда в любой момент могут войти, что нам нужно быть начеку, но все эти доводы мгновенно сметались зашкаливающим за все пределы острым желанием. |