Онлайн книга «Игрушка Её Светлости»
|
– Иди, – попросила я Вериту. – Только возвращайся скорее. Мне, честно говоря, не по себе тут теперь. – Зря, – усмехнулась ведьма. – Гервин на эти комнаты такую защиту поставил, сквозь которую ни магия, ни мышь, ни снаряд не пробьётся. Думаю, даже если дворец с землёй сравнять, ваши покои останутся целыми. Так что ты тут теперь точно в полной безопасности. Она ушла. На самом деле, представляя масштабы этого здания, я была уверена, что Верита будет долго искать Гервина. Но она вернулась всего минуты через три. А по тому, каким бледным теперь выглядело её лицо, сразу стало понятно ‒ что-то случилось. – Я не должна тебе этого говорить, – взволнованно выдала женщина, опершись спиной на дверь. – Но если не скажу, то он может наделать глупостей. Да таких, которые уже никогда не получится исправить. – Что такое? Что говорить? Верита! Я даже попыталась встать с кровати. Но на первом же шаге повалилась обратно. – Ох, Кэт, – ведьма тут же оказалась рядом, и теперь в её глазах отражалось сомнение. – Куда я тебя такую потащу? – А куда ты собралась меня тащить? – спросила я. – Что вообще происходит? Некоторое время она молчала, явно пытаясь найти правильное решение. Но потом вздохнула и сказала: – Как я поняла, на дворец напали солдаты герцога. Когда искала Гервина, одна горничная шепнула мне, что он сейчас в малой гостиной первого этажа. Там, куда привели арестованных Даворских. Твоего отца… маму и брата. Я вздрогнула и снова попробовала подняться. А Верита даже не подумала останавливать. Наоборот. Сама помогла мне встать. Поправила на мне местами порванное платье, которое, к счастью, я ещё не успела снять. И повела к выходу. На этот раз нас тоже попытались остановить охранники у двери покоев, но ведьма шепнула пару слов, и оба айва просто отвернулись, будто мгновенно о нас позабыв. И всё же меня Верите пришлось почти всю дорогу тащить на себе. Была б она магом, смогла бы применить левитацию. А ведьмам такое, увы, было недоступно. У двери в ту самую гостиную тоже обнаружилась охрана. Но они нас останавливать не стали. Более того, видя нашу процессию, предложили помощь, от которой Верита благополучно отмахнулась. Вот только, едва мы переступили порог, и я застыла, поражённая открывшейся картиной. Вдоль стен стояли стражи-айвы, в дальнем конце комнаты в кресле сидела напуганная мама, а посреди этой небольшой гостиной на коленях перед взбешённым Гервином стояли мои отец и брат. Едва заметив меня, принц сорвался с места и почти сразу оказался рядом. Подхватил на руки и без слов понёс на выход. На Вериту он и вовсе не обратил внимания, хотя она семенила следом. – Что там происходит? – требовательно спросила я. – Гервин, почему мой папа… – Кэт, это допрос военного времени. Он всегда проходит вот так. На нас напали солдаты твоего отца, и это само по себе можно считать объявлением войны лично мне. Герв говорил быстро, чётко, без каких-либо сантиментов. Он не пытался защитить меня от этой информации. Сейчас сам был на взводе. – Он не мог такое приказать, – я в этом даже не сомневалась. – Мы обязательно выясним. Но для этого нужно знать факты. Пока эти самые факты говорят не в пользу твоего отца. До покоев мы добрались очень быстро. В спальне Гервин опустил меня на кровать и уже развернулся, чтобы уйти, но я его остановила. |