Онлайн книга «Трофей Его Высочества»
|
После ужина мы всё-таки отправились на прогулку по академии. В это время здесь было пусто – студенты давно отдыхали в комнатах или кутили в городе. Зато нам никто не мешал, и никто не отвлекал. Главный учебный корпус выглядел просто и безлико – бежевые стены, высокие потолки, узкие окна, из украшений только редкие картины на стенах. Но стоило нам попасть в библиотеку, двери в которую располагались на первом этаже в конце длинного коридора, и у меня от восторга захватило дух. Я словно оказалась в другом мире, попала из царства серости и аскетизма в настоящий волшебный дворец. Огромное помещение высотой не меньше пяти этажей было украшено по-королевски. На стенах висели гобелены, в окнах играли красками витражные рисунки. Колонны, подпирающие крышу, покрывала позолота, а в углах стояли мраморные статуи читающих людей. И всё остальное пространство до самого потолка занимали книги. Их было столько, что я даже боялась представлять, как их все можно прочесть за одну жизнь. Нет, не хватит и десятков тысяч жизней. Периметр зала опоясывали широкие балконы, между ними тянулись извилистые мосты-переходы, которые, казалось, просто зависли в воздухе. А над этим великолепием сияло магическое солнце – большой золотистый шар, который, будто бы жил своей жизнью. – Нравится? – спросил Мар. А когда я перевела на него поражённый взгляд, он тепло мне улыбнулся. – Очень, – проговорила, не скрывая восторга. – Так много книг! И так… красиво. – Это королевское хранилище. Именно вокруг него когда-то построили академию. Можно сказать, что здесь сердце всего магического образования Айвирии. – И не жалко было отдавать такое богатство студентам? Уверена, здесь есть настоящие сокровища. – Книги защищены магией. Их нельзя ни испортить, ни украсть. А знания должны передаваться, проникать в умы. Иначе все эти книги – просто бумага. Он взял меня за руку и повёл дальше. Показал отделы с фолиантами по контролю магии, познакомил с главным смотрителем библиотеки, коим оказался пожилой айв с выцветшими прозрачными глазами. Но надолго задерживаться здесь мы не стали. Следующим пунктом экскурсии значилась оранжерея, оказавшаяся просто большим крытым садом со множеством редких растений. Меня флора никогда особенно не привлекала, потому я не смогла оценить уникальность отдельных экземпляров. А вот фонтанчик и лавочки в глубине этого рукотворного оазиса пришлись мне по душе. Мар много говорил об академии, рассказывал забавные истории из своего обучения, а я слушала его с открытой улыбкой. Мне было очень легко рядом с ним, давно следовало это признать. Да, поначалу, когда мы только встретились в Харсайде, я его боялась и даже ненавидела. Но когда узнала ближе, умудрилась проникнуться к нему симпатией и уважением. Он не обижал меня, возился со мной, даже не зная, что я принцесса. Не отвернулся от страшилки Рены, хоть я и оскорбляла его на всю площадь. Даже Гервину не отдал, защитил от своего жестокого братца. Он заботился обо мне. Фактически, именно он вытащил меня из того кошмара, в котором я жила после сдачи дворца. И пусть многие скажут, что он враг, захватчик, и я по определению не должна испытывать к нему симпатии, но фактически никто из вергонцев не относился ко мне так хорошо, как Мар. В то время как мои соотечественники вытирали об меня ноги, принц вражеской страны протянул мне руку помощи. |