Онлайн книга «Скай»
|
— Ты чего болтаешь? – зашипела она. – Это секрет! И вообще, откуда ты узнал об этом? — Так вижу же, - фыркнул он. Затем снова стремительно задвигался в ее сторону. Скайлар рта раскрыть не успела, как малыш оказался на ее плече, вновь впиваясь в кожу острыми когтями. — Ай! Мне больно! Можно так не цепляться? — Ах вот оно что! – дракончик кивнул и спрыгнул на землю. – Ты поэтому так визжала? Я-то думал, твоя кожа все время защищена. Скайлар присела на корточки, поддавшись вспыхнувшему любопытству. — Что это значит? — Это значит, что даже в человеческом обличии ты можешь укрепить свой кожный покров. Тогда ты не почувствуешь никакой боли от моих когтей. — Я могу укрепить свою кожу? Ничего себе! А как это сделать? — Ну-у… Честно говоря, понятия не имею. Я-то обличие менять не могу, поэтому меня такому никто не учил. А тебе просто надо тренироваться. Со временем ты сможешь покрывать кожу чешуей своего дракона и тебе не будет страшен даже сильный удар клинка. — Ух ты! Поскорее бы начать тренировки! — Для начала ты должна встретиться кое с кем, а потом уже все остальное. — С кем? — С моей хозяйкой. Она живет в лесу фей и предвидела твой приход. Карина послала меня за тобой, чтобы ты могла благополучно до нее добраться… — Постой. Тебя послали ко мне Феи? — Да, и, если не будешь перебивать, то узнаешь, почему. — Прости… — В общем, завтра разбойников, с которыми ты идешь, повяжет городская стража. Если ты тоже попадешься, то окажешься в темнице. — За что? – возмутилась девушка. – Я ведь заложница! — Стражникам будет на это наплевать. Они не станут разбираться. Все, идем со мной. Он шустро побежал в сторону ручья, но Скайлар окликнула его. — Стой, подожди! Я не могу сейчас уйти. Там с разбойниками остался мой друг. — Друг? Карина велела привести только тебя. В голосе дракончика девушке послышалось нетерпение. Но и она отступать не собиралась. — Я без Нолана не пойду. Мы с ним все равно шли в лес фей. — Глупая, - фыркнул малыш. – Лес фей не пускает всех желающих. Пройти туда могут лишь избранные: те, кого ждут сами феи, или же те, кто отчаянно нуждается в их помощи. Твой друг нуждается в их помощи? — Нет, но… — Тогда идем. — Ладно, - выдохнула Скайлар, - иди. Малыш остановился и повернулся к ней с таким лицом, что сразу стало ясно – он очень зол. Похоже, в маленьком теле таился настоящий дикий драконий дух. Но Скайлар это не напугало. — Спасибо, что предупредил насчет ареста. Так как мы с Ноланом собираемся в лес фей, то придем туда самостоятельно. И даже если его не пустят, он просто подождет меня снаружи. — Вот упрямая! – из узкой пасти неожиданно вырвалась приличная струя огня. – Ладно. Без тебя я все равно не вернусь… — Вот и отлично, - улыбнулась девушка. Она подошла и вновь присела перед ним. — Я Скайлар, приятно познакомиться. — Би́бо, мне тоже… приятно. — Бибо? – прыснула она. – Кто дал тебе такое имя? — Моя госпожа! – возмутился малыш. – У Карины отличный вкус! — Отличный-отличный, - примирительно подняла девушка руки. – Просто мне кажется, что это не самое лучшее имя для дракона. — Ну, вообще-то, оно сокращенное. Полное имя – Аранбибода́н. — Оу… Ну, буду звать тебя Бибо. — А я тебя Кай. — Почему? — Обычно все драконы сокращают имена, не знала? Упрощенная версия всегда должна что-то означать. Например, Бибо переводится как смышленный. |