Книга Случайный поцелуй, или как избавиться от дракона, страница 102 – Оксана Северная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Случайный поцелуй, или как избавиться от дракона»

📃 Cтраница 102

— Итак… Вы с самого начала знали, что ваша соседка по комнате общежития полукровка и скрывает ото всех запретную магию?

— С самого начала — не знала, — невинно проговорила Айви.

— Что это значит?

— Мелисса сама не имела понятия о своем происхождении и о своем даре.

— Или умело лгала вам, манипулируя.

Мне стоило больших усилий не вмешаться. Я впилась ногтями в ткань юбки, сдерживая себя от вспышки.

— По моим сведениям вы покрывали вашу соседку, зная о ее способностях и происхождении.

— Довольно, — раздался спокойный, но резкий голос из другого конца зала. — Каким образом это связано с текущим делом?

Эдриан. Он вошел в зал уверенный, жесткий.

— Мы должны выяснить все обстоятельства, сьер Ардент, — процедил один из старших членов Совета. — Девушка — полукровка, способная контролировать Тьму. Мы обязаны понимать все подробности ее поведения в академии и за ее пределами.

— Тогда спрашивайте меня, — Эдриан остановился рядом со мной. — Я — куратор первого курса. Я наблюдал за Мелиссой Террейн. Я знаю все, что происходило. И нет необходимости пытать студентов.

— Хорошо, сьер Ардент. Вы имеете полное право отвечать за своих подопечных и их действия в академии, — медленно проговорила дама, сидевшая в тени, кажется, Эдриан говорил, что она — давняя знакомая моего отца. — Итак, считаете ли вы, что обвиняемая может контролировать свои силы?

— Да, — без тени сомнения ответил Эдриан. — Мелисса Террейн под моим личным надзором. Она способна и обучаема. К тому же каждый из вас видел ее реакции, которые записал Артефакт в ту ночь у Разлома в Академии.

— Разумеется, мы все видели. И даже больше, чем хотелось бы. И ваш ответ… трогателен, — губы сьера Дэйрэма скривились. — Но учитывая вашу… более чем очевидную личную заинтересованность, ваше мнение сложно назвать беспристрастным. Отношения между куратором и студенткой нарушают не одну академическую норму. Впрочем… мы отвлеклись от темы.

В этот момент тяжелые двери в конце зала распахнулись. Развернуться я не могла, но пару мгновений спустя перед глазами появился страж в темно-синей форме, расшитой золотом. Без лишних слов он положил перед сьером Дэйрэмом свиток, а следом развернулся и направился к выходу.

Наступила тишина.

Сьер Дэйрэм раскрыл письмо, начал читать, и его лицо изменилось. Брови поползли вверх, пальцы сжали край пергамента.

Он прочистил горло и, наконец, вслух зачитал:

«Мелисса Дракмор, урожденная Террейн, находится под моей личной защитой и подчиняется напрямую воле короны. С этого момента любые обвинения против нее считаются не имеющими силы».

В зале повисла звенящая тишина.

Эдриан перехватил мою руку и твердо заговорил:

— Думаю, на этом заседание можно считать законченным.

Ему удалось убедить Короля в том, что мы сможем работать на благо короны, бороться с Тьмой. Но впереди было еще много работы. Главное, не оступиться.

Глава 33

Три месяца пролетели как одно мгновение. И вот мы закончили первый курс.

Казалось бы, совсем недавно я впервые ступила на территорию Академии. Я и подумать не могла, как круто изменится моя жизнь за этот год.

За каждым моим шагом теперь следили. Я находилась под наблюдением Совета, проходила спецобучение. Меня испытывают, проверяют, изучают. Ведь я полукровка. Дочь дракона Дракмора. Связанная с Тьмой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь